有奖纠错
| 划词

Suministrar información sobre formas eficaces de contrarrestar percepciones fatalistas.

提供有效地驳斥宿命论观点内容。

评价该例句:好评差评指正

Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.

当时已经建立了一个全面法律框架,以打击资助恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Siempre estamos dispuestos a contrarrestar la amenaza de la guerra en todas partes.

我们永远时刻准备在任何地方回击战争威胁。

评价该例句:好评差评指正

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

评价该例句:好评差评指正

El control de las exportaciones es una de las maneras más importantes de contrarrestar esa amenaza.

出口管制是对付这一威胁最重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si esos programas tienen previstos mecanismos de supervisión o planes de acción para contrarrestar esos efectos.

这类方案是否定了遏制这些监测机制或行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.

净流出在很大程度上抵消了外国直接投资流入带来好处。

评价该例句:好评差评指正

Hay que dar nuevo ímpetu al desarme nuclear, sobre todo para contrarrestar el peligro de un debilitamiento del Tratado.

应该重新推动核裁军,除其他外以期有效制止对《不扩散条约》破坏。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.

但是这些净流入被其他种类资本净流出部分抵消。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, resulta oportuno adoptar salvaguardias adecuadas para contrarrestar el efecto de cascada con vistas a su eventual eliminación.

在这一方面,我们应该采取充分保障措施来抵消“连带效应”,以期最终消除它。

评价该例句:好评差评指正

La clave para garantizar el uso eficiente de los recursos invertidos para contrarrestar la amenaza terrorista es una mejor cooperación.

改善合作对确保有效利用投入资源以打击恐怖主义威胁至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Esto obedece a numerosas razones sociales y culturales, que algunos gobiernos intentan contrarrestar mediante procedimientos innovadores de captación y contratación.

造成这一现象社会和文化原因很多,一些政府试图通过打破常招聘和雇用程序与这些文化和经济原因抗衡。

评价该例句:好评差评指正

La absorción del sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarresta las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门温室气体清除量与该部门排放量相抵。

评价该例句:好评差评指正

Además, era necesario abordar y contrarrestar las causas del fenómeno de los niños soldados y los incentivos de su contratación.

此外,必须解决和消除儿童兵现象以及征召儿童兵好处甚多根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Su propio país, Bangladesh, tuvo en el pasado una muy alta tasa de crecimiento demográfico, pero logró contrarrestar esa tendencia.

祖国孟加拉国人口增长率以前也很高,但该国已成功地扭转了这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.

多数缔约方土地利用变化和林业部门温室气体清除量与该部门排放量相抵。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, los esfuerzos para contrarrestar el terrorismo deberían dirigirse en primer lugar a evitar la prepotencia y el unilateralismo.

因此,反恐努力应主要针对防止采取高压和单边主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Nos satisface observar que los gobiernos están elaborando nuevas estrategias para contrarrestar los nuevos métodos utilizados por los terroristas y su destreza.

我们满意地注意到,各国政府正在制订各种有创意战略,处理恐怖分子采取新方法和获得新技能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


罢黜, 罢工, 罢工的, 罢工者, 罢官, 罢教, 罢课, 罢论, 罢免, 罢免权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Cada seis latas o botellas de plástico recicladas contrarrestamos la contaminación de 10 minutos de tubo de escape de un coche.

回收6个/罐塑料瓶,就可以消除汽车十分钟排除尾气所造成污染。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

El hidrógeno se fusiona en helio, lo que libera energía que contrarresta a la gravedad e intenta escapar.

氢融合成氦,释放出抵消重力并试图逃逸能量。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La respuesta del cerebro para contrarrestar los efectos del THC afecta su atención, su capacidad de recordar y  su potencial para aprender.

大脑对抗 THC 影响反应会影响您注意力、记忆能力和学习潜力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Número 3: Esto nos lleva al 3r punto y es que los efectos de sentarse demasiado tiempo son muy difíciles de contrarrestar con ejercicio.

这样我们就来到第三点,那就是坐得太久所果很难与运果相抵消。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Otros directivos han desarrollado un sentimiento de inferioridad hacia alguno de sus subordinados, al cual han intentado contrarrestar con una actitud vejatoria y agresiva.

经理对下属一种自卑感,们试图用一种羞辱性和攻击性态度来抵消这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

El Secretario General mostró su apoyo " inquebrantable" a las víctimas de ese tipo de violencia y recordó que la ONU trabaja intensivamente para ayudar a contrarrestarla.

秘书长对此类暴力受害者表示“坚定不移”支持,并回顾说,联合国正在大力努力帮助打击这种暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Recuerda que todo esto es el resultado de permanecer sentado por largos periodos, y que hacer ejercicio, aunque es muy beneficioso, no es algo que logre contrarrestar todos estos efectos.

请记住,所有这些都是长时间坐着结果,而尽管锻炼身体是十分有益,却并不能抵消久坐影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No hay papilas gustativas, pero sí envían señales al cerebro que le indican que uno está lleno o que el cuerpo debería producir más insulina para contrarrestar el azúcar extra que estamos comiendo.

它们不是味蕾,但它们也会发送信号来向你大脑表明你已经吃饱或者你身体需要更多胰岛素来帮助消化你额外摄入糖分。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y para contrarrestar este efecto, desde unos días antes de volver podemos optar por una dieta más equilibrada y saludable, rica en frutas, verduras, cereales integrales y proteínas magras, que nos aporten los nutrientes necesarios para nuestro organismo.

消除这一影响,在回归工作学习前几天起,我们可以选择更均衡营养饮食,多吃水果蔬菜、全谷物和优质蛋白,这些食物能为我们提供身体所需营养。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los costes del trigo también subieron ligeramente debido a las condiciones de sequía en los Estados Unidos y la fuerte demanda de suministros de Australia, que se vieron contrarrestadas en gran medida por una fuerte competencia entre los exportadores.

小麦成本也因美国天气干燥和澳大利亚供应需求强劲而小幅上涨,这在很大程度上被出口商之间激烈竞争所抵消。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y ahí, si supiéramos un poquito contrarrestar

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Para contrarrestarla, el duque Maximiliano de Baviera, estado del sur de Alemania, organizó la Liga Católica de Estados germanos.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Además, crea un tipo de impulso que " contrarresta en parte la resistencia creada por la aeronave" , comenta una enciclopedia de aviación.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La estimulación eléctrica transcraneal, terapias de movimiento e incluso terapia de realidad virtual se utilizan para contrarrestar las consecuencias de un infarto cerebral.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Además advierte de que la mayoría de los países se desaceleran con solo unos pocos, Como Estados Unidos, Japón, China, Brasil, México, India y Rusia, contrarrestando la tendencia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El propósito de esta ayuda es que los beneficiarios contrarresten el impacto de la sequía comprando alimentos, o que la utilicen como un complemento de los ingresos de manera que no deban vender sus herramientas productivas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白垩, 白垩纪, 白发, 白发病, 白发苍苍的, 白矾, 白饭, 白费, 白干, 白鸽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接