Varias partes cooperantes se encargarán del funcionamiento del sistema, inclusive el JAXA.
该系统将由合作各方运行,其中包括日本宇宙航空研究开。
La Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres se había activado tres veces en el período inmediatamente posterior al maremoto, incluso una vez por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en su calidad de órgano cooperante de la Carta.
在海啸刚生的时期便三启动了空间与重大灾害问题际宪章,包括由外层空间事务厅以宪章合作身份启动的一。
Tampoco puedo dejar de mencionar a las entidades cooperantes nacionales e internacionales que acompañaron el proceso, como el Fondo de Desarrollo Indígena, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Sociedad Alemana de Cooperación Técnica y la Organización Iberoamericana de Juventud.
我也不能不指出,各种本和际合作实体参与了这个进程,其中包括危地马拉土著展基金、联合人口基金、儿童基金会、德术合作署和伊比利亚-美洲青年组织。
Para analizar la razón de este gran desacierto debemos analizar las condiciones del país receptor, así como la metodología y filosofía de hacer cooperación de la comunidad cooperante, al igual que el accionar de todos los actores para el desarrollo, como son la sociedad civil y el sector privado de los países.
为了理解这一巨大失败的原因,我们必须考虑受援的条件、捐助提供合作背后的办法和哲学、以及民间社会和私营部门所有行为者为促进展而开展的活动。
Los más graves fueron el ataque suicida con bombas en un cibercafé, el 7 de mayo, en el que fueron asesinados dos afganos y un miembro del personal internacional; y el secuestro el 16 de mayo de un cooperante internacional de Care, que fue posteriormente puesto en libertad el 9 de junio.
最严重的事件是5月7日在一家因特网网吧生的携弹自杀爆炸,有两名阿富汗人和一名际工作人员被炸死;此外,在5月16日生了一名援外社际援救人员遭绑架事件,后来该名人员于6月9日获得释放。
Sin embargo, Nicaragua considera que somos los países, junto con la comunidad de cooperantes, la sociedad civil y el sector privado, quienes debemos crear en el territorio mecanismos de acción rápida para el desarrollo, en base a acuerdos concretos para avanzar en mayor apropiación, armonización y alineamiento de la cooperación conforme a las prioridades de los países receptores.
然而,尼加拉瓜认为,正是我们这些家连同合作社会、民间社会和私营部门必须为以具体协定为基础的展建立快速行动制,根据接受的优先事项开展更好的拨款、协调和合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。