有奖纠错
| 划词

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些桩点将定在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido no considera apropiado usar municiones de racimo cuando se desconocen las coordenadas o la ubicación de un objetivo.

联合王国认为,在未确知目标的坐标或地点的情况下使用集束弹药是不适当的。

评价该例句:好评差评指正

Como bien sabe el Consejo, se ha progresado significativamente en el proceso de demarcación de la frontera terrestre, por el que ambos países han acordado las coordenadas de los puntos fronterizos de aproximadamente el 95% de la frontera.

正如安理会知道,在陆地边程中取得了了不起的展,两国商定了几乎95%的边上的点的坐标。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de coordenadas geodésicas de Letonia está vinculado y mantiene contacto con los sistemas de referencia geodésicos europeos y mundiales, que reciben periódicamente todos los parámetros de tiempo y de rotación de la Tierra que necesita Letonia.

拉脱维亚的测地协调系统依附于世和欧洲测地参考系统存在,该系统为满足拉脱维亚的需要定期接收所有地球自转信息和时间参数。

评价该例句:好评差评指正

Adjuntar las coordenadas del área o las áreas generales en que se hará la prospección, que figuran en el Sistema Geodésico Mundial WGS 84 o el marco de referencia terrestre internacional definido por la Asociación Internacional de Geodesia.

附上行探矿的一个或多个大面积区域的坐标,以WGS 84世大地测量系统或国际大地测量协会制定的国际地球参考框架(ITRF)为

评价该例句:好评差评指正

En el fallo la Sala especificó las coordenadas de 154 puntos por los cuales pasaba la frontera entre Benin y el Níger en ese sector y determinó a qué parte pertenecía cada una de las 25 islas del río sobre la base de la frontera mencionada.

庭在判决书中明确了贝宁和尼日尔该段边所经过的154个点的坐标,并于上述边线确定了全部25个岛屿的归属问题。

评价该例句:好评差评指正

Si la zona a que se refiere la solicitud incluye alguna parte de un área reservada, adjuntar una lista de coordenadas del área que forme parte del área reservada e indicar las condiciones que reúne el solicitante de conformidad con el artículo 18 del reglamento.

如果所申请的区域包括一个保留区域的任何部,应附上一份显示构成保留区域一部的有关区域的坐标表,并说明申请者根据《规章》第18条具有的资格。

评价该例句:好评差评指正

A los efectos del presente contrato, por “zona de exploración” se entenderá la parte de la Zona asignada al Contratista para la exploración, según se define en las coordenadas enumeradas en el anexo 1 del presente, que se reducirá cada cierto tiempo de conformidad con las cláusulas uniformes y el Reglamento.

B. 为本合同的目的,“勘探区域”是指本合同附件1的坐标表所定,配给承包者勘探的那部“区域”,该部的范围按照标条款和《规章》的规定阶段予以缩小。

评价该例句:好评差评指正

Las dos esferas de investigación más importantes en el Instituto de Astronomía de la Universidad de Letonia son la telemetría por láser de alta precisión basada en satélite, coordinada a nivel mundial, que se utiliza en diversos centros internacionales para las ciencias de la Tierra y observaciones espectrales de las estrellas así como para determinar las coordenadas de ciertos planetas menores con cámaras de dispositivo acoplado por carga eléctrica.

拉脱维亚大学天文学院有两大最重要研究领域,其一是在研究地球科学的不同国际中心使用的全球协调高精度卫星激光测距,其二是使用电荷耦合器件相机观察星球的光谱及确定小行星的坐标。

评价该例句:好评差评指正

Con el afán de desarrollar la capacidad de verificación y transparencia y en cumplimiento a las disposiciones del Protocolo al Tratado de prohibición completa de ensayos nucleares, en su Parte I sobre el Sistema de Monitoreo Internacional y el Centro Internacional de Detección, se está instalando una Estación Sísmica Auxiliar tipo 3-C en el Departamento de Alta Verapaz, Guatemala, en las coordenadas 15.0 Norte y 90.5 Oeste, emplazamiento RDG RADIR, capaz de detectar movimientos sísmicos en todo el territorio nacional y en Centroamérica.

为致力于发展核查及提高透明度的能力和执行《全面禁止核试验条约》议定书第一部关于国际监测系统和国际数据中心的的规定,危地马拉在上韦拉帕斯,座标北15.0及西90.5的RDG RADIR地点建立了3-C型地震辅助站,能侦查在本国全境和中美洲的地震运动。

评价该例句:好评差评指正

Tras el registro de la presentación (artículo 48), el acuse de recibo al Estado ribereño que la hace (artículo 49) y la notificación de recibo de la presentación a la Comisión y a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, incluidos los Estados Partes en la Convención (artículo 50), el Secretario General de las Naciones Unidas tiene que dar a conocer el resumen de la presentación, que incluirá todas las cartas y coordenadas que indiquen los límites exteriores de la plataforma continental (párrafo 9.1.4 de las directrices).

在记录提出的案(第48条),通知提出案的国家确认已收到其案(第49条)并将收到案一事通知委员会和联合国全体成员,包括《公约》缔约国在内(第50条)后,联合国秘书长应公布案执行摘要,包括显示大陆架外部限的海图和坐标(《则》第9.1.4段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钢刀皮, 钢的, 钢锭, 钢骨水泥, 钢管, 钢轨, 钢轨., 钢花, 钢化玻璃, 钢结构,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Y, además, que no se encontraba en las coordenadas exactas en las que se la citaba, sino en algún lugar cercano.

而且,它真正的位置并如其坐标所表明的那样,而是在坐标附近。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además, ambos equipos tenían que verificar constantemente sus coordenadas para asegurarse de estar en camino de encontrarse mutuamente.

此外,两队都必须断检查他们的坐标,以确保他们能够找到对方。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para conocer la ubicación de distintos lugares de la Tierra se suele utilizar un sistema de coordenadas geográficas.

解地球地点的位置,通常使用地理坐标系。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero estas constelaciones de satélites no solamente nos dan coordenadas geográficas, sino que, además, también nos dan datos de tiempo para sincronizar nuestros relojes.

但这些星星座仅为我们地理坐标,还为我们时间数据来步我们的时钟。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En definitiva, podemos quedarnos con explicaciones de todo tipo: error al tomar las coordenadas, corrimiento geológico, fenómeno natural que hundió la isla y hasta una acción deliberada del hombre.

简而言之,我们可以保留多种解释:地标错误、地质移动、导致岛屿沉海的自然现象,甚至是故意的人为因素。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta afirmación es una de las reglas esenciales de la geometría y la base para aplicaciones prácticas como la construcción de edificios y la triangulación de coordenadas del GPS.

这一表述是几何学的基本规则之一,也是建筑施工和 GPS 坐标三角测量等实际应用的基础。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Se trataba tan sólo de aspiraciones cercanas, casi domésticas, coherentes con las coordenadas del sitio y el tiempo que me correspondió vivir; planes de futuro asequibles a poco que estirara las puntas de los dedos.

所有的抱负都和家庭相关,无非是些家常琐事,与当时生活的时间和空间坐标很相配,几乎触手可及。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Me decía hasta coordenadas que ya entendía todos los padres.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Creo que son las coordenadas donde esta pelea se juega realmente.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Yo creo que el drone los vio entrar y ahí mismo ya tenían coordenadas y empiezan a bombardearnos.

评价该例句:好评差评指正
Hoy_en_EL_PAÍS

Es bueno decir que esa fotografía suele ser ese objeto se ha visto en tales coordenadas de la osa mayor.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las señales fueron útiles para la navegación: así se salvaron muchas vidas en naufragios que lograron transmitir sus coordenadas a otros barcos o puertos con la famosa señal S.O.S .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水, 钢丝, 钢索, 钢铁, 钢铁工业, 钢铁工业的, 钢铁公司, 钢印,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接