有奖纠错
| 划词

Escribe los diálogos en la columna que corresponda.

把对话写相应一栏里。

评价该例句:好评差评指正

Esa respuesta no corresponde a la pregunta.

答非所问.

评价该例句:好评差评指正

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来做最后决定.

评价该例句:好评差评指正

Los libros que lees no corresponden a tu edad.

你读书不符合你年龄。

评价该例句:好评差评指正

Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.

我好多忙,真不知道该怎么报答.

评价该例句:好评差评指正

Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.

那个名称与那样东西不符。

评价该例句:好评差评指正

El Commonwealth seguirá desempeñando la parte que le corresponde.”

英联邦将继续发作用。”

评价该例句:好评差评指正

Irlanda cumplirá plenamente con la parte que le corresponde.

爱尔兰将履行自己全部职责。

评价该例句:好评差评指正

¿En ese caso prefieres corresponder la maldad con la bondad o la maldad?

那种况下你愿意以德报怨还是有仇报仇?

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, él ha cumplido con la responsabilidad que les corresponde.

履行这方面那份责任。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.

欧洲联盟致力于发本身作用。

评价该例句:好评差评指正

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是一个小国,但我们将继续发我们应有作用。

评价该例句:好评差评指正

A los miembros de este Consejo también les corresponde trabajar para garantizar tal objetivo.

安理会成员还必须努力确保这一目标实现。

评价该例句:好评差评指正

Ese organismo se reúne para estudiar el informe y adoptar las medidas que correspondan.

该委员会然后开会研究该报告,并采取必要措施。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.

为此目,牙买加随时准备尽一份力量。

评价该例句:好评差评指正

Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

我们敦促们恢复国际社会中合法地位。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,这种况下对恢复作出赔偿是适当

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea acepta plenamente la responsabilidad que le corresponde con respecto al desarrollo.

欧洲联盟完全认同,促进发展共同责任中,也有份。

评价该例句:好评差评指正

Hay que señalar que ciertos casos pueden corresponder a más de un tipo de situación.

应该指出,某些案例可能属于一种以上类型。

评价该例句:好评差评指正

La función que les corresponde desempeñar en el desarrollo a las Naciones Unidas es especial.

联合国系统发展方面应该发作用是独一无二

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的, 毫无意义的, 毫针, 嗥叫, 豪放, 豪富, 豪横, 豪华,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Cuando el bien querido no nos corresponde, nos sentimos frustrados y decepcionados .

当心爱的人不回应我们的时候,我们会感到沮丧和失望。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y así, en 1500, Portugal inicia la conquista de la parte que le corresponde.

于是在1500年,葡萄牙开始了对应部分的侵略行动。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Romeo está despechado por Rosalina, una joven de quien se enamora sin ser correspondido.

罗密欧正因为罗莎琳而苦恼,他单恋着这位年轻的女子。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y por último el premio al mejor mono de juguete le ha correspondido a monito.

那么,最佳玩具猴子奖获奖者是小猴子。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Lo preguntó con una sonrisa encantadora, de un modo casual, pero ella no le correspondió.

他发问的时候,露出迷人的笑容,口气异乎寻常,但没有笑意。

评价该例句:好评差评指正
尔的移动

Tu amor verdadero no es correspondido.

现在知道苏菲的心意了吧。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¿Y se lo llevó adonde corresponde? ...

“把他安顿妥当了吗?”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Quise corresponder, pero me había quedado paralizado.

我很想响应他,可惜已经吓呆了。

评价该例句:好评差评指正
论语

¿Acaso corresponde esta versatilidad a un caballero?

君子多乎哉?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Unos niños cantan, con una melodía característica, los números premiados y el dinero que les corresponde.

有的孩子唱歌,旋律很有特色,唱的是中奖号码和相应的奖金。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.

这一天纪念妇女为获得应有的权利而进行的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Creo que corresponde a la edad que ella tiene.

我觉得这和的年纪相符。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿A quién le corresponde conceder el premio de Fisiología y Medicina?

生理或医学奖颁发给谁?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hasta entonces Bingley había creído que ella correspondía a su afecto con sincero aunque no igual interés.

在我没有进行这番劝说以前,他总以为令姐即使没有以同样的钟情报答他,至少也是在竟诚期待着他。

评价该例句:好评差评指正
西语发音

Y que casi todas las letras se corresponden con un único sonido.

几乎每个字母都仅有一个对应发音。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Billy Sánchez le correspondió siempre y bien y con el mismo alborozo.

比利·桑切斯有求必应,不但能很好地满足,而且跟一样乐此不疲。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo más grande que te puede suceder es que ames y seas correspondido.

需要学会的最伟大的事情就是去爱和被爱。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En esa tarea le correspondía, si era necesario, eliminar personajes históricos o hechos importantes.

在这项工作中,如有必要,他要负责删除历史人物或重要事件。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El número del premio gordo correspondía al que él tenía en la mano.

大奖的号码和他手里那张彩票的一模一样。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

A Julieta le corresponde y ambos juran amor eterno.

朱丽叶回应了他的告白,他们俩发誓会永远相爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豪强, 豪情, 豪绅, 豪爽, 豪爽的, 豪兴, 豪言壮语, 豪猪, 豪壮, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接