有奖纠错
| 划词

María tiene un corte en la mano.

玛利亚手里握着把刀。

评价该例句:好评差评指正

La carne tiene el corte muy feo.

这块肉切得真丑。

评价该例句:好评差评指正

Déjame llegar hasta el final y no me cortes.

让我讲完,别打断我。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

评价该例句:好评差评指正

El corte de pelo de los Beatles causó sensación.

披头士的发型引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对肇事司机处以小额罚金。

评价该例句:好评差评指正

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立常设际法院的愿望长期得不到实现。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。

评价该例句:好评差评指正

¿Existe la corte celestial realmente?

真的存在天吗?

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal ha servido de inspiración y ejemplo para la creación de otras cortes y tribunales penales internacionales.

法庭已成典范,鼓励建立其他际刑事法院和法庭。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos esos esfuerzos, que, entre otras cosas, fortalecerán la madurez de sus cortes y de sus ordenamientos jurídicos.

称赞这些努力,这些努力除其他外促进了有法院与法律制度的成熟。

评价该例句:好评差评指正

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。

评价该例句:好评差评指正

La tercera razón —de corte más político— apuntaría a que el balance del poder internacional está siendo objeto de revisión.

第三更具政治性的原因,就是际力量平衡目前需要修正。

评价该例句:好评差评指正

Es absolutamente esencial que los autores de esos crímenes sean enjuiciados ante una corte penal internacional competente y que tenga credibilidad.

绝对必须通过具有权能和公信力的际刑事法院将这些行人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

El 41,6% de los hogares (42,2% en las zonas urbanas y el 41,1% en las rurales) sufren cortes de abastecimiento de agua.

有41.6%的庭(城市42.2%,乡村地区41.1%)面临饮水供应中断问题。

评价该例句:好评差评指正

Apreciamos que ambos Tribunales recalquen que ellos están trabajando para garantizar incluso que las causas se remitan a las cortes nacionales competentes.

赞赏两法庭强调,它将努力确保做到这点——对移交主管法院的案件来说也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La existencia de dos estratos socioeconómicos marcadamente diferenciados en la población brasileña, definidos por "corte natural", se tuvo en cuenta para el análisis.

在研究中采用了巴西人口中两“自然形成”和存在明显差距的社会经济阶层的概念。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nunca se recalcará lo suficiente el papel de la Corte Internacional de Justicia, la corte internacional con más autoridad del mundo.

在这方面,必须再三强调世界最有权威的际法院——际法院——的作用。

评价该例句:好评差评指正

Subsiste la precariedad de la situación de la ayuda alimentaria, y se observan cortes en la distribución y una malnutrición creciente en todo el país.

粮食援助状况仍然岌岌可危,分发工作存在疏失,而且该境内的营养不良问题日益严重。

评价该例句:好评差评指正

El uso de cortes de justicia o de tribunales especiales también es problemático porque éstos no suelen aplicar los procedimientos debidamente establecidos del proceso judicial.

采用特别法院或法庭也有问题,因其经常不采用正当确立的法律诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estirada, estiradamente, estirado, estirajar, estirajón, estiramiento, estiraofícialmente, estirar, estirar la pata, estirazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Para evitar que la nata se corte.

这样避免奶油凝了。

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Intentaré dar el menor número de cortes posible.

我尽量少用几刀。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La zanja tenía sendos cortes en los extremos.

沟槽两端都有短小细槽。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Por eso fueron castigados por la corte celestial y se convirtieron en dos estrellas, el Altair y Vega.

他们遭到天罚,被化成牵牛星和织女星。

评价该例句:好评差评指正
憨豆先生

Si, corte, corte! Estuvo muy bien!

好了,断电断电!很好!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Allí, sus obras y poemas deslumbraron e indignaron por igual a la corte.

在那里,她文章和诗歌让王室震惊,也激怒了他们。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En 1622, el joven pintor viajó a la corte en busca de mejor futuro.

1622年,年轻画家去王宫求更好发展。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Volveré seguramente a la corte, pues estoy destinado a causar sensación en el mundo.

能要回到宫里去,因为我注定了要在世上做一番成就。"

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y te recomiendo las cortes en trocitos pequeños para que este procedimiento sea mas rápido.

我建议你把它们切成小块,这样这一步骤行得更快。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para que la nata no se corte es muy importante que tanto la nata.

为了使奶油不会塌掉,所足够多奶油是重要

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Soy muy estimado en la corte.

我在宫中是个大宠儿。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Era su manera de hacer la corte. Y así transcurrió todo el verano.

这便是她求爱表示,她就这样地过了一整个夏天。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Una vez el aceite esté caliente, voy a freír 2 cebollas grandes que corte en juliana.

油热后倒入两个大洋葱切成丝。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Ahora que tiene esa oportunidad, aprovéchela sin tardanza, porque voy a volver a la corte enseguida.

既然你还有机会,你最好把握住,因为我差不多马上就要返回宫中去了。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y no se te corte cuando le des vuelta.

翻面时候别弄断了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Que Perico la corte para usarla en las nasas.

“让佩德里科把它切碎了,放在捕鱼机里使用。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En el extremo superior, el corte formaba un ángulo.

上端细槽则与主槽成一个角度相交。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Llevo el nombre de la familia que trasladó la corte a mis calles en el siglo XVI.

我得名于16世纪时,将宫廷搬到我所在街道那个家族。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las papas seleccionadas se llevan a los cabezales de corte.

所选土豆会被送到切割机头。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El corte duró entre uno y dos días según la región.

由于地区不同,断电持续在一到两天之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esto, estocada, estocafís, estocar, Estocolmo, estofa, estofado, estofar, estoicamente, estoicismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接