有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas deben recuperar su credibilidad.

必须找回其公信力。

评价该例句:好评差评指正

Ello fortalecerá la credibilidad del Gobierno ante los agricultores.

这将提高政府在农民心目中的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Se debe fortalecer el Tratado y aumentar su credibilidad.

必须加强条约,提高其信誉。

评价该例句:好评差评指正

Haití necesita restablecer su credibilidad como asociado económico y para el desarrollo.

海地需要恢复其作为一个发展经的公信力。

评价该例句:好评差评指正

Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.

忽视这些承诺将损害际谈判进程的可行性和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque carece de credibilidad porque no aplica las mismas normas a todos los Estados.

这种做法缺乏信服力,因为没有对所有家采用同一准。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones público-privadas deben estar bien formuladas, gestionadas y supervisadas para asegurar la credibilidad social.

必须妥善规划、管理和监督公营和私营之间的关系,以确保社会问责制度。

评价该例句:好评差评指正

La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.

整个组织的信誉也面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Además, está en peligro la credibilidad de toda nuestra Organización.

而且,整个组织的公信力也受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

La credibilidad de los gobiernos reside en esos valores fundamentales.

政府的信誉就建立这些基本价值观之上。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el proceso carece de la transparencia y la credibilidad necesarias.

不幸的是,这一进程缺乏必要的透明度和可信度。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何信誉或信任?

评价该例句:好评差评指正

Si esa situación persiste, la Comisión perderá gran parte de su credibilidad.

如果这种情况继续下去,这个委员会将在很大程度上失去信誉。

评价该例句:好评差评指正

La verificación también es determinante para la credibilidad del régimen de no proliferación.

核查对于不扩散体制的可信度也是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Están en juego la credibilidad de la Organización y su proceso de reforma.

这关系到组织的信誉及其改革进程。

评价该例句:好评差评指正

Si no, el Consejo pierde credibilidad y la comunidad internacional pierde su único instrumento multilateral.

若非如此,安理会将失去信用,际社会将失去唯一有力的多边机制。

评价该例句:好评差评指正

Ante esos dispares resultados, su delegación considera indispensable que se refuerce la credibilidad del Tratado.

由于既有积极结果,也有消极结果,瑞士代表团认为必须加强《不扩散条约》的公信力。

评价该例句:好评差评指正

Todo cuanto esperamos alcanzar depende de la eficacia y la credibilidad de las Naciones Unidas.

我们希望取得的成果,有那么多都取决于一个高效与可信的

评价该例句:好评差评指正

Socava la credibilidad de las Naciones Unidas y erosiona la estatura moral de la Organización.

这损害了的信誉,削弱了本组织的道义地位。

评价该例句:好评差评指正

Tales abusos socavan nuestros esfuerzos por la paz y la credibilidad de las Naciones Unidas.

这种虐待损害了我们的和平努力和的信誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的, 主导性地, 主导主题, 主动, 主动帮助人, 主动齿轮, 主动脉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Es preciso completar el sistema de credibilidad social.

健全社会信用体系。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Es también muy recomendable conocer perfectamente nuestro currículum vitae, pues ello nos ayudará a aumentar nuestra credibilidad.

同时,要充分了解自己的简历,这有助于提高我们自身的信誉。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cualquier padre o madre se lo diría a sus hijos, no tiene credibilidad.

任何一个父亲或母亲都可能会对他的孩子们说出这样的话,这并不可信。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Llevo tiempo diciéndolo: en lo que a proyectos espaciales se refiere, el ejército ha perdido toda credibilidad.

“我早说过,在太空计划方面,军方已经失去了基本的信誉。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Es necesario impulsar el fomento de la honestidad y la credibilidad, y la institucionalización del voluntariado, así como potenciar la concienciación sobre las responsabilidades sociales, las normas y la dedicación.

推进诚信建愿服务制度化,强化社会责任识、规则识、奉献识。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por nuestra parte, te invitamos, como siempre, a que ejerzas tu pensamiento crítico y sólo le des credibilidad a las narrativas que se apegan a la evidencia y a la lógica ¡CuriosaMente!

就我们而言,我们邀请您一地锻炼您的批判性思维, 只相信符合证据逻辑的叙述。 CuriosaMente!

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El reglamento ordena que los proveedores de estos motores cambien el modelo de listas pagadas y clasifiquen los resultados de búsqueda de acuerdo con la credibilidad en lugar de la etiqueta de precio.

该法规要求这些引擎的提供商改变付费列表模型,并根据可信度而不是价格标签对搜索结果进行排名。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es cierto que muchos jóvenes no se sienten identificados con la Corona y yo creo que también la crisis de credibilidad y prestigio que tiene ahora mismo la institución, por la actuación del rey Juan Carlos.

确实,现在很多人都不对王室感到认同,我觉得这胡安·卡洛斯老国王的行为引起的制度信任声誉危机有关。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hemos de conferir suma importancia al fomento y la innovación de los medios de comunicación, y aumentar la fuerza difusora, la fuerza conductora y la influencia de la prensa y la opinión pública, así como su credibilidad pública.

高度重视传播手段建创新,提高新闻舆论传播力、引导力、影响力、公信力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Asimismo, sus investigaciones demostraron que la capacidad del cerebro animal para procesar información era varias veces mayor de lo que se imaginaba, lo cual daba credibilidad a la vieja hipótesis de que la estructura del cerebro es holográfica.

这项发现也证明动物大脑的信息处理能力比以前想象的还要高几个数量级,因而使得一直有人猜测的大脑全息结构成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Excluirlas de los debates sólo servirá para socavar la credibilidad y la eficacia de la reunión de Doha y dar paso a la conducta de las autoridades de facto de sacar a las mujeres y niñas de la vida pública.

将她们排除在辩论之外只会损害多哈会议的可信度有效性,并助长事实上的当局将妇女女童排除在公共生活之外的行为。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ministro de Economía sostuvo que hay más credibilidad en la política económica del Gobierno, ratificó que el impuesto PAIS no va a ser reemplazado, bajará el dólar tarjeta y que el año próximo se va a levantar el cepo " sin dudas" .

经济部长坚持认为, 政府的经济政策更有公信力,并批准了 PAIS 税不会被取代,美元卡将下降, 明年将“毫无疑问” 解除限制。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Estos avistamientos han variado en su grado de credibilidad, y aunque muchos han sido investigados exhaustivamente, ninguno ha llevado a un avance decisivo en el caso.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su credibilidad también ha sido mellada al  usarse como parte de terapias pseudocientíficas; como la regresión a vidas pasadas o  la recuperación de memorias previas al nacimiento.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Hacia el siglo XVII, la credibilidad del cristianismo había estado tan debilitada por las guerras religiosas que cada vez más y más europeos empezaron a concebir la política en términos seculares.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主妇, 主干, 主干的, 主格, 主格的, 主根, 主攻, 主攻部队, 主攻方向, 主顾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接