El atraso del reloj ha tenido la culpa de que no hayamos llegado a tiempo.
表慢了是我们未能按时到达的原因。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师承认自己的错误。
Todos compartimos las culpas por los problemas.
我们大家都因诸多问题而得咎。
No les eche la culpa de su fracaso
您不要指他的失败。
Fue él quien soportó los insultos y encima le echaron la culpa de la pelea.
他挨了骂, 还说是他挑起的事端。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一个寻找指的问题,而是涉及到正义和公平的问题。
Un mea culpa lo comparte la comunidad internacional.
国际社会应此承担任。
Y entonces culpa al bloqueo por los problemas que ha creado.
而他却随后其造成的种种问题怪禁运。
La culpa de este escollo a los progresos no la tiene Pristina.
阻碍这一进程的错误不在于普里什蒂纳。
No es culpa del mecanismo que estemos en la situación en la que estamos.
我们之所于目前的状况,并不是这一机制的过错。
No es culpa suya, evidentemente.
这显然不是他的错。
Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.
我们可能种种起因和分担任存在争议,但我们气候变化的可怕现实不再有任何争议。
Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.
这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。
El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.
施工者拒绝承担事故任,并把过失推给设计师。
El Relator Especial no tiene la culpa de que no se le haya permitido visitar el país.
特别报告员未被允许访问该国,不是特别报告员的过错。
Con demasiada frecuencia, la expresión “rendición de cuentas” se utiliza en el sentido de culpa y castigo.
“问制”常常用于表示指和惩罚。
El cargar toda la culpa de la situación actual a una sola de las partes es muy perjudicial.
在当前局势下,仅挑出一方予指是没有什么作用的。
La individualización de la culpa, donde exista, solo puede fortalecer la legitimidad de la guerra por la patria.
在存在个人罪的情况下由个人其负只会有利于加强国土战争的合法性。
En general, la sociedad culpa a la “mujer irresponsable”, sin analizar las circunstancias en las cuales ocurrieron determinadas situaciones.
总体来说,社会谴这种“犯罪的女人”,而不分析导致上述情况发生的原因。
En segundo lugar, es también positivo el principio de que la responsabilidad no debe depender de la prueba de la culpa.
其次,赔偿任不应要求过失证明的原则也是正确的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.
妈妈可以说由于她的过错约取消。
Pero no es mía la culpa.
这不是我的过错。
Todo este jaleo empezó por su culpa.
还不都是你们自讨苦吃。
Quiero decir no fue culpa de Yuki.
我想说 不是小雪的错。
¡Señor, la criaturita no tiene la culpa!
老爷,孩子没有过错!
¡No tengo la culpa de estar enamorado!
我恋爱没有错!
Sin embargo, no creas que todo es culpa suya.
然而,不要认为这都是他们的错。
Pero también es tu culpa, eres la peor amiga.
还有你,你么猪队友啊!
Pero ya no hay quien viva, por su culpa.
但是他毁了我们的一生。
Esta mujer no tiene la culpa, después de todo.
这不是她的过错。
Babi, yo no tengo la culpa de todo esto, ¿vale?
芭比 你听我说 这不是我的错?
Eres un imbécil, Fulgor; pero no tienes tú la culpa.
“你是个白痴,富尔戈尔。不过不能怪你。”
Quizá yo haya tenido la culpa, por no entrenar ésta debidamente.
也许是我自己的过错,没有好好这只手。
¡Que si alguien tiene la culpa, no soy yo, entiéndelo bien!
“如果谁有错的话,那也不是我,你得弄清楚!
Me da pena, aunque no puedo evitar echarle la culpa a ella.
虽说我禁不住要怪她,可是我又可怜她。
Saludó a Pyotr Ivanovich como sí él tuviera la culpa de algo.
她向彼得•伊凡内奇鞠躬,但那副神气显出仿佛他有么过错似的。
¿A mí me echas la culpa?
这是我的错吗?
Así que, según la leyenda, España y África están separadas por culpa de Hércules.
因此,据神话所传,西班牙和非洲分开是由于赫拉克勒斯。
Y no tiene la culpa de haberme conocido cuando yo ya estaba acabado.
这不是她的过错,他来到她身边的时候,他已经完了。
Tú no lo has hecho cuando has caído del caballo por su culpa —mintió.
“你从马上摔下来都没哭,这个害人精倒是泪汪汪的。”玛格丽妲故意扯谎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释