Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类文化堡垒。
Yo siento una pertenencia cultural fuertísima con el rock.
我感受到我对摇滚乐之间极强文化归属。
En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.
在这个文化中心人们看年轻魔术师表演节目。
Beijing es el centro político, económico y cultural de nuestro país.
北京是我国政治、经济、文化中心.
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工作之外, 我们还积极参加各项文化活动.
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米空用作文化社区建设。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们文化、科技发与我们灿烂文化遗产不同日而语。
El Gobierno se refirió a diversas actividades realizadas para promover los valores y derechos culturales.
该国政府提及了为增进文化权利和价值一些活动。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文化计划中,能存在各种障碍。
Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.
它具有政治、经济、环境及文化层面。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有文化和区域层面?
Cada semestre celebramos muchas actividades culturales.
每学期我们都举办很多文化活动。
Tenemos que mantener la diversidad cultural.
我们应该要保持文化多样性。
Uno de esos aspectos corresponde a la diversidad cultural.
这些问题之一涉及文化多样性。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权利国际盟约》第十一条。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉学校课程是一项重要文化和教育目标。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须尊重文化方式工作。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文化权利国际盟约》第十一和十二条。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和平需要文化上敏感性。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处意愿,使黎巴嫩成为和谐共存榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
是融合的具体表现。
Bien, pues esto ha sido todo en este podcast, un podcast un poco cultural ¿vale?
好了,以上就是本期的播客节目,一期带了点内容的节目,是吧?
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众精神需求。
En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.
在中国,茶已形成一独特的现象。
David fue director de una revista cultural de México.
David是墨西哥一杂志的主。
Además, hubo una corriente cultural llamada 'Spanish Fantasy Past'.
此外,有一“西班牙式过去幻想”的潮流。
Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.
然而,该词汇传承自的融合,是过去的产物,这一点是非常清楚的。
A ella asiste una gran parte de la élite cultural del país.
全国的许多名流都会到场。”
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济外交、人交流卓有成效。
Parece que no tiene ningún motivo religioso o cultural, sino más bien económico.
这好像没有任何宗教或者原因,而是出于经济原因。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.
经济外交、人交流成果丰硕。
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市的产品非常丰富,有许多电影院和剧院。
¿Esta opinión es racional o estoy juzgando una sociedad desde mi propia perspectiva cultural?
这观点是否合理,我是否正在从自己的视角来批判某个社会?
En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.
在他们的形成过程中,总是将自然和社会区别开来。
Lo que más le ha interesado a Li Ning han sido los monumentos culturales.
最令Li Ning感兴趣的是古迹。
Dentro de este movimiento cultural se nombraron lugares que antes no existían con nombres españoles.
在这场运动中,从前未知的地方被用西班牙语命名。
Esto cubrirá sus historias de un aura exótica y les daba una gran riqueza cultural.
这使她的故事带上异国情调的光环,并赋予了它们巨大的内涵。
El impacto en la población fue más cultural que demográfico.
他们对当地居民的影响更多的是上的,而不是人口上的。
Aun así, esto no les impide sentirse orgullosos de su identidad cultural.
不过,这并不妨碍他们为自己的身份感到自豪。
El español facilita los intercambios comerciales y culturales.
西班牙语促进商业和交流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释