有奖纠错
| 划词

La escasez de doctores y de personal médico cualificado en Sierra Leona se ha traducido en la fuerte presencia de los curanderos conocidos como "médicos pimienta".

塞拉利昂由于缺乏医生合格医务人员造成走江湖行医的庸医到处可见,称为“胡椒医生”。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los países no dispone de mecanismos perfeccionados de seguimiento de los recursos con respecto al SIDA que les permita vigilar los recursos que se destinan a, entre otros, hospitales, clínicas, medicamentos, curanderos y organizaciones no gubernamentales.

大多数国家没有健全的防治艾滋追踪机制,监测流向医院、诊所、药品费用、传统治疗、非政府织等的数额。

评价该例句:好评差评指正

La fuerte presencia de curanderos y el aumento de las farmacias callejeras, que carecen de registro y de licencia, así como la venta de medicinas caducadas o de placebos, siguen siendo los principales retos a los que se enfrenta el sector sanitario.

江湖庸医的大行其道以及街头未登记可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫生部门的重大难题。

评价该例句:好评差评指正

Recuperar la confianza de la población local resultó extremadamente difícil, a pesar de la intensa mobilización social, la participación de los dirigentes y curanderos tradicionales y la campaña orientada a poner fin a conductas de riesgo generalizadas como la celebración de rituales funerarios y la utilización compartida de jeringas.

尽管大力开展了社会动员,传统领导人土医郎中纷纷参加,结束诸如老式葬礼或针头重复使用等危险行为的运动目标也非常明确,但要重新取得当地人的信任实际上却极其困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坐庄, 坐姿的, , , 座标, 座次, 座上客, 座石, 座谈, 座谈会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

A veces se trataba solo de curanderas que utilizaban remedios naturales, y muchos inocentes fueron juzgados.

有些巫只是只是使用自然之力来治病,许多无辜之人受到了牵连。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No podía creer que fuera la misma que había dejado al mediodía postrada por la inclemencia de los curanderos, a menos que hubiera ocurrido un milagro.

他不能相信, 她会是午留的、被无情的庸医们折磨得萎靡不振的儿, 除非出现了奇迹。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Existe la teoría de que el declive mental de Carlota se produjo por culpa de una curandera de Ciudad de México a la que acudió en busca de un remedio contra su infertilidad.

论认为,夏洛特的精神失常是由墨西哥城的位巫医引起的,她为了寻找治疗不孕症的药方而去找她。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Vista de cerca, Sierva María tenía rasguños y moretones, y la piel estaba en carne viva por el roce de las correas. Pero lo más impresionante era la herida del tobillo, ardiente y supurada por la chapucería de los curanderos.

就近查看, 西埃尔瓦·玛丽亚身上有抓痕和青斑, 皮肤被皮条磨得露出了嫩肉。不过, 最使他感到不安的是脚踝上的伤口, 由于庸医的胡医乱治, 伤口红红的, 已化脓。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

En la Antigüedad ya estaban las curanderas.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Desde las curanderas hasta ahora. Claro.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


做伴, 做报告, 做菜, 做出, 做出表情, 做蠢事, 做错, 做到, 做得过分的, 做东,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接