有奖纠错
| 划词

Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.

他缺少维生素,因而生病了。

评价该例句:好评差评指正

Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.

现在选举工作资金还短缺7 880万美元。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府现了赤字。

评价该例句:好评差评指正

Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.

既有缺乏了解,也缺乏谅解。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, eso constituye un déficit institucional de la Conferencia.

对我来说,这似乎是裁谈会的个体制性的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.

基金2002-2003两年期收到的报告数量并不缺少。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿赤字,必须做步努力。

评价该例句:好评差评指正

Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.

此外,该方案的经费还短缺1 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.

因此,我们呼吁国际社会紧急解决资金短缺的问题。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.

必须确保获得更多的资金,这些资金必须用来填补已经查明的供资缺

评价该例句:好评差评指正

Hay un déficit de viviendas.

不足。

评价该例句:好评差评指正

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的赤字。

评价该例句:好评差评指正

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政赤字仍是日本面临的个巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.

所缺乏的文教用品估计年度数额为3 990 000美元。

评价该例句:好评差评指正

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算赤字保持在不到国内生产总值的5%。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。

评价该例句:好评差评指正

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

预测2005财政年度的赤字为9 240万美元。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.

开发水电能源是解决非洲能源短缺的个办法。

评价该例句:好评差评指正

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中现了2 200万美元赤字。

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进占其全部贸易赤字的三分之二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行装, 行踪, 行踪不定, 行走, , 绗线, , 航班, 航标, 航测,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Aunque es verdad que también se puede interpretar como que puede tener ese déficit de conocimiento.

虽然也可能会造成对莱昂诺尔了解上的不足。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si se dañaban no había déficits motores o sensoriales por eso concluyeron que no eran útiles.

并且因为额叶和顶叶的损伤并不会引起运动或感觉神经的缺失,所以研究人员断定他们没有任何作用。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Desde entonces, el Servicio Postal ha estado pidiendo prestado miles de millones de dólares de los contribuyentes para compensar el déficit.

之后,美国邮政总局巳相当于从美国纳税人那里借了数百亿美元弥补亏损。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El déficit de atención es su mayor problema.

注意力缺陷是他们最大的问题。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno avisó que vetara la ley si se aprueba, porque pone en riesgo el déficit cero.

政府警告说, 如果该法获得批准, 它将否决该法, 因为它会使零赤字面临风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Esto es más o menos la mitad del déficit de financiación para los objetivos de desarrollo sostenible.

或多或少是可持续发展目标融资缺口的一半。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En personas con déficit de atención e hiperactividad 70% de los niños y 78 % de los adultos tienen un cronotipo tardío.

在患有注意力缺陷多动的人中,70%的儿童和78%的成年人是夜猫子型。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Que si esto del ayuno se hace mal, puede producir irritabilidad, ansiedad, problemas de sueño, falta de concentración, cefaleas y déficit nutricional.

如果禁食件事没做好,就会导致暴躁、焦虑、睡眠问题、缺乏注意力、头疼以及营养不足。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

La soledad prolongada en la edad adulta puede producir alteraciones cerebrales y un déficit de aprendizaje en animales de laboratorio.

成年期长时间的孤独会导致验动物的大脑改变和学习障碍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Hasta hace unas semanas, este dispositivo era muy poco conocido, recetado por especialistas para niños con trastorno por déficit de atención e hiperactividad, autismo o ansiedad.

知道在几个星期之前,个还是不被众人所知的设备,是专家开给有注意力缺陷障碍和多动,自闭儿童晃着的。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Al presentar esta iniciativa, ha aportado la visión china para subsanar el déficit de paz de la humanidad y proporcionado propuesta china para responder a los desafíos de seguridad internacionales.

为弥补人类和平赤字贡献了中国智慧,为应对国际安全挑战提供了中国

评价该例句:好评差评指正
TED

Actualmente, mi labor principal se basa en realizar los diagnósticos de los diferentes trastornos del neurodesarrollo como déficit de atención, trastornos de aprendizaje, discapacidad intelectual, autismo, entre otros.

目前,我的主要工作是诊断不同的神经发育障碍,例如注意力缺陷、学习障碍、智力障碍、自闭等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

En el primer trimestre de 2022, había un déficit de 112 millones de empleos a tiempo completo comparados con el cuarto trimestre de 2019, antes de la pandemia.

与大流行前的 2019 年第四季度相比,2022 年第一季度全职工作岗位短缺 1.12 亿个。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

El déficit en términos de la paz y de desarrollo y de buena gobernanza, representan unos enormes desafíos para la humanidad. Y esta es una cuestión que siempre he tenido en mente.

和平赤字、发展赤字、治理赤字,是摆在全人类面前的严峻挑战。是我一直思考的问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y las organizaciones humanitarias se enfrentan a un déficit de financiación de 37.000 millones de dólares para responder a las emergencias que afectan a millones de personas necesitadas en todo el mundo.

人道主义组织面临 370 亿美元的资金缺口,无法应对影响全球数百万有需要的人的紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los planes de respuesta para la República Centroafricana y Somalia sufren los mayores déficits en comparación con el año pasado, con hasta un 33% menos de fondos en el caso de Somalia.

与去年相比, 中非共和国和索马里的应对计划缺口最大,索马里的资金减少了 33%。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como si todo eso no fuera suficiente, el estrés crónico tiene aún más maneras de sabotear su salud con acné, pérdida de cabello, disfunción sexual, dolores de cabeza, tensión muscular, déficit de atención, fatiga e irritabilidad.

不仅仅是些,慢性压力还会从更多的面去危害你的健康。比如痤疮、脱发、性功能障碍、头痛、肌张力、神难以集中、疲劳、还有易怒等状。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Tenemos previsto aumentar la magnitud del déficit fiscal de este año en 1 billón de yuanes,situar la tasa del déficit por encima del 3,6 % y,al mismo tiempo, emitir bonos públicos especiales antiepidemia por un valor total de 1 billón de yuanes.

今年赤字率拟按3.6%以上安排,财政赤字规模比去年增加1万亿元,同时发行1万亿元抗疫特别国债。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Tomando en consideración el control eficaz de la epidemia y la recuperación gradual de la economía, se planea que este año el déficit ronde el 3,2 %, porcentaje algo inferior al del año pasado, y dejaremos de emitir bonos públicos especiales antiepidemia.

考虑到疫情得到有效控制和经济逐步恢复,今年赤字率拟按3.2%左右安排、比去年有所下调,不再发行抗疫特别国债。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Descubrió que al dar zumo de limón a los marineros que pasaban largas temporadas en el mar, les salvó del escorbuto, una enfermedad que aparece cuando hay déficit de vitamina C en el organismo y que puede ocasionar la muerte.

他发现给长期在海上度过的水手喝柠檬汁可以使他们免于坏血病,坏血病是一种在体内缺乏维生素 C 时出现的疾病, 可导致死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇, 毫不留情的, 毫不逊色, 毫发, 毫伏, 毫克,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接