Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民的崇高职责.
Necesitaron escudos para defenderse de las flechas.
他们需要盾牌来抵挡箭。
Los soldados defendieron el fuerte de los indios.
战士们保卫着印第安人的要塞。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公民的权利。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他一直是的英雄,每当有人欺他都会保护。
En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.
如果能够充分代表,工会的跃程度如何?
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
们必须坚持真理, 这就需要明。
La población libanesa ha demostrado ya su determinación por defender su patria.
黎巴嫩人民已经展现了捍卫家园的决心。
También están representados los grupos que defienden los intereses de las prostitutas.
妓女利益集团也派代表参加。
Insuficiente conocimiento de la legislación y los derechos que defienden a la mujer.
对保护妇女的法律和权利缺乏了解。
Tenemos la capacidad y la determinación de defender nuestros derechos legítimos y nuestra paz.
们既有能力,又有决心捍卫们的合法权利和们的和平。
Defendió nuestra proposición en la reunión.
他在会上维护了们的建议.
Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.
图瓦卢考虑的并非是自己的利益。
Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.
人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自利益也是明确的。
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
除了联合国外,没有谁能维护他们的权利。
Esos principios no deberían cuestionarse, sino protegerse y defenderse.
这些原则不应当受到挑战,而应当得到保护和支持。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
Necesitamos unas Naciones Unidas fuertes que defiendan nuestro sistema de seguridad colectiva.
们需要一个捍卫们集体安全制度的强大的联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un rico no puede defender a los pobres.
一个富人是无法保护穷人的。
Mi padre siempre me defiende y me protege mucho.
我爸爸总是很维护我,很保护我。
Solo se había sentido igual cuando tuvo que defender sus dos tesis doctorales.
只有两次博士论文答辩时他出现过这种状态。
Y como tal, ¡Vamos a defender la patria!
所以,我们去保祖国吧!
Y para todas las madres solteras que defienden y protegen a sus hijos como leonas.
有所有的单身母亲,她们像母狮一样保护和着自己的孩子。
¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?
什么是成为女权主义?平等?
¿Cómo se defiende el cuerpo del virus?
身体如何抵御毒?
¿Entonces me defenderías si yo lo matara?
“如果我把他杀为我说话吗?”
Pero una de las tres gracias la defendió.
可是被三个俏女子中的一个拦住。
Eres su entrenador, tu obligación es protegerlos y defenderlos.
作为教练,必须保护他们,为他们辩护。
Victoria, que lo cogió, lo defendía a su espalda.
维多利亚把它拿藏在身后,孩子们围着她。
Los vascos han perdido sus guerras pero siguen con ganas de defender sus derechos y su identidad.
巴斯克人在战争中失败,但他们仍想自己的权利和身份。
Si el pez se defiende bien de noche, yo también.
" 它能熬夜,我也能。"
Aunque Pinocho estaba solo, se defendía como un héroe.
皮诺乔虽然只有一个,可自得像个英雄似的。
¿Lo creerás, Ariadna? - dijo Teseo-. El minotauro apenas se defendió.
“信吗?阿里阿德涅?”忒修斯问道,“那个牛头怪根本没有进行自。”
¿Echarías una mentira para defender a una mujer que haga eso? —dijo.
“能为杀人的女人说句谎话吗?”
Lo sé, pero a veces uno tiene que defenderse, doña Teresa.
我知道 但是有时一个人应该为自己辩护 特蕾莎夫人。
No sentía miedo, pues nos había enseñado a defendernos en un naufragio.
他不觉得害怕,因为我们一直被教在海难中保护自己。
Están preparados para defender su posición frente a cualquiera que lo desafíe.
它们已经做好准备,准备好自己的地盘,无论谁来挑战。
Es una guerra de agresión, según dijo, y Ucrania se defenderá y vencerá.
这是一场侵略战争,他说,乌克兰将会自并取得胜利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释