有奖纠错
| 划词

Advertencia: En este método no se tiene en cuenta la posibilidad de iniciación de una deflagración.

本方法没有可能性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步子, , , , 部的, 部队, 部分, 部分的, 部分地, 部件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

El marqués comprendió en ese instante, como una deflagración celestial, cuál era el sentido de su vida.

侯爵这时像天上的闪电一样突然明白她的生命的意义。

评价该例句:好评差评指正
西·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La tienda se iluminó por dentro con una deflagración radiante, estalló en silencio, y desapareció en una tromba de humo de pólvora mojada.

帐生只是闪了一下, 冒出一股浓烟, 并没有爆炸

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 和其他魔鬼

Sierva María vio la deflagración dorada y oyó la crepitación de la leña virgen y sintió el tufo acre de cuerno quemado sin que se le moviera un músculo de su rostro de piedra.

西埃尔瓦·玛丽看到了金黄色的火苗, 听见了处女的“木柴”的劈啪, 闻到了烧焦了牛角一般刺鼻的气味, 她那铁石般的面孔上的肌肉却一丝不动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部位, 部下, 部长, 部长的, 部长级的, 部长任期, 部长职务, 部长助理, 部族, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接