有奖纠错
| 划词

Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.

因此,上帝抵抗军的行动能力大大降低了。

评价该例句:好评差评指正

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职。

评价该例句:好评差评指正

Ya está degradado entre el 10 y el 20% de las tierras secas (certeza media).

约10-20%的旱地已退(中等程度肯定)。

评价该例句:好评差评指正

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退地的样板工程。

评价该例句:好评差评指正

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认为,这种发展动态降低妇女的社地位。

评价该例句:好评差评指正

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面的选择可包括改善生态系统管理、恢复退的生态系统和湿地保护。

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退的土地一般被看作是一个长期进程。

评价该例句:好评差评指正

Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.

碎片有可能十分脆弱的环境,并有可能变得不适合人类活动。

评价该例句:好评差评指正

En el programa se reconoce que un turismo no controlado y no planificado adecuadamente degrada en forma significativa el medio costero.

上述方案指出,不加控制和计划不周的旅游业沿海环境大为恶

评价该例句:好评差评指正

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模往往有利于在用来恢复退土地的大规模集中管理计划中采用统一办法。

评价该例句:好评差评指正

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去的作法,制定更详细的土地退恢复措施。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los habitantes más pobres del planeta viven en un entorno que se degrada rápidamente, en condiciones muy difíciles y desesperadas.

地球上最贫穷的居民大多生活在迅速退的环境中,生活在十分困难和绝望的条件下。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto tienen por objeto transferir conocimientos científicos en materia de rehabilitación de tierras secas degradadas a las dos regiones mediante la cooperación Sur-Sur.

该项目的目的是确保通过南南合作,转让关于恢复退旱地的科学专门知识。

评价该例句:好评差评指正

La situación general de seguridad se había degradado considerablemente después de la declaración hecha el 25 de agosto de 2005 por las Forces Nouvelles.

在8月25日新生力量发表声明前,整个安全局势明显恶

评价该例句:好评差评指正

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一。

评价该例句:好评差评指正

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退土地的生产率和价值。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito de la rehabilitación de las tierras degradadas, los participantes señalaron la necesidad de preparación para casos de desastre y de sistemas de alerta temprana.

在恢复退土地方面,与者一致认为,需要做好防灾准备工作,建立预警系统。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia, dichos esfuerzos se centran en el enriquecimiento de los bosques naturales degradados y cuentan con la aportación de las empresas privadas además de los servicios estatales.

在印度尼西亚,努力的重点是恢复退的自然森林,不仅政府机构而且私营公司参与。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a esa declaración, el Consejo de Ministros lo degradó y lo expulsó del ejército mediante un decreto especial aprobado el 2 de septiembre, y decidió enjuiciarlo.

作为回应,部长议9月2日颁布特别命令,撤销了恩孔达先生的职务和军籍,并决定对他进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

En África, las iniciativas en curso para la rehabilitación de las tierras degradadas consisten en actividades de reforestación, conservación del suelo y gestión integrada de los recursos hídricos.

在非洲,关于恢复退土地的现行倡议侧重于重新造林、土壤保持和水资源综合管理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赏鉴, 赏金, 赏钱, 赏识, 赏玩, 赏心悦目, 赏月, 赏阅, , 上、中、下游,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los alimentos que consumimos son degradados para proveer moléculas energéticas a nuestro cuerpo.

们吃食物被分身体提供能量分子。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Al pasar frente al rancho dio unos cuantos pasos en dirección al pozo, y se degradó progresivamente en la cruda luz.

经过农舍前面时,它朝水井走了几步,随后渐渐地消失在酷烈阳光下。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El judaísmo considera que hablar mal de alguien a sus espaldas degrada la dignidad tanto de la persona criticada como del chismoso.

犹太教,在某人背后说他坏话,会同时贬低受批评者和说闲话者尊严。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esa botella que ves prácticamente está contaminando, pero esa botella se va degradando y se va convirtiendo en pequeños plásticos, en microplásticos.

你看到那个瓶子实际上是污染,但那个瓶子正在降并变成小塑料,微塑料。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nadie sabe exactamente en qué momento los árboles dejaron de ser considerados como algo sagrado, y se fueron degradando hasta ser considerados simples trozos de madera.

没有人确切知道树木从何时起不再被是神圣,而且随着它们一点点被贬低,最终仅仅被人们看成是普通木头。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y la contaminación del aire no sólo daña nuestra salud y el medio ambiente, sino que también degrada las superficies de edificios y monumentos históricos.

空气污染不仅危害健康和环境,还会使建筑物和历史古迹表面退化。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Todavía no hubo comunicación oficial de la decisión del mandatario, pero el Gobierno evalúa degradar la cartera a secretaría y ponerla bajo la órbita de Luis Caputo.

目前还没有正式通报总统,但政府正在考虑将这一事务降级至秘书处, 并将其置于路易斯·卡普托领导下。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Mantengamos la firmeza y el apoyo político para ayudar y defender a las víctimas y concienciemos a toda la sociedad contra esa violencia, criminal y cobarde, que degrada nuestra convivencia.

们要保持政治上支持,去帮助和保护那些性别暴力受害者,们要让整个西班牙社会都站起来,和这种破坏们美好生活,懦夫犯罪行径做斗争。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los ríos y lagos son los ecosistemas más degradados del planeta con poblaciones de peces al borde de la extinción, muchas de las ellas vitales para la seguridad alimentaria de algunas comunidades.

河流和湖泊是地球上退化最严重生态系统, 鱼类种群濒临灭绝,其中许多鱼类对某些社区粮食安全至关重要。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Algunos de estos métodos requieren químicos poco saludables o degradan el valor nutricional de los alimentos, pero por suerte, el congelamiento puede preservarlos con la mayoría de sus nutrientes, bueno, ¡congelados en su lugar!

其中一些方法会用到不健康化学物质或者会降低食物营养价值,但所幸是,冷冻可以保存食物中大多数营养,好了,那就冷冻吧!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque cada diente está revestido con una resistente capa protectora de esmalte, esta no representa un rival para el ácido, que degrada la armadura con el tiempo al disolver sus minerales de calcio.

尽管每颗牙齿都衬有牙釉质保护层,但这无法与酸相媲美,随着时间推移, 酸会溶其中钙矿物质, 从而降牙齿盔甲。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年12月合集

Efectivamente, la vida política se ha degrado mucho en los últimos 4 años.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

De los principales productos que se extraen de nuestro ecosistemas han sido degradados e incluso corren el riesgo de extinguirse.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Un 60% de los principales productos que se extraen de nuestro ecosistemas han sido degradados e incluso corren el riesgo de extinguirse.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Es decir, ya el escrito ruso está muy degradado, muy degradado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


上辈子, 上臂, 上膘, 上宾, 上部的, 上菜, 上苍, 上操, 上策, 上层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接