Debe actuar como el principal órgano deliberante y de formulación de políticas de las Naciones Unidas.
必须成为联合国主要审议机构。
Asimismo, el Secretario General Adjunto dirige la política relativa a las funciones de enlace con órganos deliberantes del Departamento, tanto respecto de órganos intergubernamentales, como el Comité de Información, como respecto del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas.
副秘书长还负责指导该部履行与委员联络职能,这些职能不仅涉及政府间机构,如新闻委员,还涉及联合国传播集团。
La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat), respondiendo a la pregunta del representante de Burkina Faso, indica que el Foro Urbano Mundial no es un órgano deliberante y que en consecuencia la cuestión de la financiación del Programa no fue considerada en él.
Tibaijuka女士(人居署执行干),在回答布基纳法索代表问题时指出,世界城市论坛不是一个评议机构,因此没有讨论方案署经费问题。
En ese sentido, el Presidente confirma con satisfacción que se están celebrando conversaciones encaminadas al fortalecimiento no sólo de la cooperación institucional entre las dos Misiones de las organizaciones en el Sudán, sino también entre los órganos deliberantes pertinentes y los funcionarios a todos los niveles.
在这方面,主席满意地确认了目前旨在加强苏丹两个组织特派团之间制度性合作以及有关政机构和各级官员之间合作讨论。
Juntos —esa es quizá la palabra más importante del inglés y, de hecho, de todos los idiomas aquí representados— debemos reafirmar la posición fundamental que ocupa la Asamblea General como principal órgano deliberante, representativo y encargado de la formulación de políticas de las Naciones Unidas, según lo expresaron nuestros dirigentes durante la reunión que tuvo lugar en septiembre.
我们必须共同一致——“共同一致”或许是英语、实际上是在这里有其代表所有其他语言中最重要一个词——重申作为主要议、和代表机构核心地位,这正是我们各国领导人在9月份议期间采用措辞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。