El agua es más densa que el aceite.
水的密度比油大.
La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.
在海洋层生活的些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层),拂晓时返回较深水。
Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.
据最近报道,以色列意图将设在西岸部人口众多且交通繁忙地段的盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站的设施。
Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.
极低氧所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。
Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.
同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务的环境极为恶劣,尤是在人口密集的城市地,他们被要求执行的任务量超过了他们的能力,即使在选举前阶段也是如此。
La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.
加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在个人口非常密集的域建立了第个无核武器,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。
A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.
有时大型和巨型动物可以在极低氧以下域密集存在,因为这有机物丰富,含氧量大到足以让更多的动物生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。