有奖纠错
| 划词

Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.

请解释废止关于禁止怀孕少女入学的条文影响如何。

评价该例句:好评差评指正

La derogación de la prohibición del funcionamiento de burdeles ha servido para mejorar la situación de las prostitutas de varias maneras.

取消妓院禁令在许提高了妓女的地位。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse explicar el efecto de la derogación de las disposiciones en virtud de las cuales se expulsaba de la escuela a las jóvenes que quedaban embarazadas.

妇女和女童在教育制度中所有级别上,包括教师的人数都不足。

评价该例句:好评差评指正

También se emprendieron investigaciones en torno a los posibles efectos secundarios de la derogación de la prohibición del funcionamiento de burdeles y de sus consecuencias con respecto a la trata de seres humanos.

另外也对取消禁令的潜在副作用以及对贩卖人口的影响进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo considera que la derogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos supone nuevos retos a la estabilidad estratégica y a la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.

不扩散条约不结盟缔约国集团认为,《限制反弹道导弹系统条约》的失效给外层空间的战稳定和防止外空军备竞赛,带来了新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina Federal de Migraciones podrá conceder derogaciones a esta norma de conformidad con las decisiones del comité competente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas o si así lo exige la protección de intereses suizos.

联邦移民局可按照联合国安全理事会主管委员会的决定或为保护瑞士利益的需要,准许例外情况。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la antedicha evaluación de la derogación de la prohibición del funcionamiento de burdeles no indica que el hecho de que la Ley (de empleo) de los extranjeros sea inaplicable haya generado un desplazamiento de la prostitución hacia el circuito ilegal.

但是,关于取消妓院禁令的上述评价并没有表明《外国公民(就业)法》无法适用这一事实已经导致转法渠道。

评价该例句:好评差评指正

La primera es el aumento del desempleo y la segunda es la derogación de los derechos de las personas desempleadas (definidas como personas que no trabajaron con remuneración durante una hora en la semana de la encuesta y que estaban buscando activamente trabajo).

第一种是失业数量的增加,第二种是失业者(被定义为在调查当周没有干任何有报酬的工作而且在积极找工作的人)权利的减损。

评价该例句:好评差评指正

En las modalidades se instaba igualmente a la comunidad internacional que adoptara las medidas necesarias en apoyo del Acuerdo General de Paz y de su pleno cumplimiento, entre otras formas contribuyendo a garantizar la protección del Acuerdo contra la revocación o derogación unilateral.

这些执行式还促请国际社会采取必要措施,支持《全和平协定》及其充分执行,包括协助确保这项协定得到维护,防止单予以废除或撤销。

评价该例句:好评差评指正

Hay muestras del amplio apoyo de la población en general, del propio sector de la prostitución y de diversas organizaciones que trabajan en el sector en procura de alcanzar los objetivos que se pretende conseguir con la derogación de la prohibición del funcionamiento de burdeles.

有证据表明,这一做法得到普通民众、卖淫部门本身和在这一部门致力于实现取消妓院禁令的目标的各种组织的广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Si se comprobase que es cierta la hipótesis de que la nueva política relativa a la prostitución (derogación de la prohibición de que funcionen burdeles) en realidad estimula la trata de mujeres y empeora la situación de las extranjeras que residen ilegalmente en el país, se podría sostener que esa política es incompatible con la disposición del artículo 6 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer que reza así: “los Estados Partes tomarán todas las medidas apropiadas para suprimir todas las formas de trata de mujeres …”.

如果证明有关卖淫问题的新政策(取消妓院禁令)实际上助长了贩卖妇女和恶化女性法移民状况的假设是正确的,那么就会有人说,这一政策与《消除对妇女歧视公约》第6条不一致,该条责成各国采取一切适当措施,以禁止一切形式贩卖人口行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


均衡, 均衡价格, 均热, 均势, 均摊, 均相, 均一, 均匀, 均匀的, 均匀性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

El decreto publicado en el Boletín Oficial establece que la derogación de la actual fórmula se hará efectiva al comienzo del segundo semestre.

官方公报上公布的法令规定, 现行公式的废除将于第初生效。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Del mismo modo, expresaron su preocupación por un proyecto de ley presentado para su aprobación en el Congreso que pide la derogación de la declaración.

同样,他们对提国会批准的要求废除该声明的法示关注。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los tres especialistas pidieron su inmediata derogación y que el Gobierno revise las nuevas y amplias facultades establecidas para atajar el problema de las pandillas en el país.

三位专家要求立即废除它,并要求政府审查为解决该国的帮派问题而建立的新的广泛权力。

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Sin una derogación de la Reforma Laboral

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菌盖, 菌类, 菌类植物, 菌落, 菌苗, 菌丝, 皲裂的, , , 俊杰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接