有奖纠错
| 划词

En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza.

那儿河水湍急。

评价该例句:好评差评指正

Descendemos de la sierra por senderos de cabras.

我们沿着羊肠小道下山。

评价该例句:好评差评指正

El anciano descendió del autobús poco a poco.

那个老爷爷慢慢地走下公交车。

评价该例句:好评差评指正

Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.

他的名望在最近几次民意调查中发现下降。

评价该例句:好评差评指正

La profesora ha descendido en la estimación de sus estudiantes.

老师在同学们心里的地下降了。

评价该例句:好评差评指正

En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.

在这个济危机的年头,口的运输量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Los espeleólogos descendieron por una sima.

那几从一个朝天洞下去。

评价该例句:好评差评指正

Las lágrimas descendían por su rostro.

泪水从她的脸颊上滑落。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas han descendido de nivel.

降低了.。

评价该例句:好评差评指正

El caudal del río ha descendido.

河水退了。

评价该例句:好评差评指正

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金的人数减少。

评价该例句:好评差评指正

Su cifra descendió de 6.103 a 3.927 (35,6%) durante ese período.

在此期间从6 103人次下降到3 927人次(35.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esto no ha sido posible, y hemos descendido a un 0,5%.

遗憾的是,这一目标并没有实现,我们降到0.5%。

评价该例句:好评差评指正

Desciende el reloj.

把钟放低一点。

评价该例句:好评差评指正

Desciende de Zhejiang.

他原籍浙江。

评价该例句:好评差评指正

Se descendió los escalones.

他走下了楼梯。

评价该例句:好评差评指正

Ha descendido de energía física.

他的体力衰退了。

评价该例句:好评差评指正

La temperatura desciende estos días.

这几天气温在下降。

评价该例句:好评差评指正

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。

评价该例句:好评差评指正

La repercusión del envejecimiento demográfico se refleja en la tasa de población activa, que ha descendido y continuará haciéndolo.

人口老龄化对潜在供养比有着明显的影响,潜在供养比下降并将继续下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panlogismo, panneau, pannus, paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja, panol, pañol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Muy rara vez desciende de los árboles.

它极少下到地面。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Se inclinó sobre mí, curioso y tenso, mientras el machete descendía lentamente hasta rozar mis párpados.

他俯下身,好奇又紧张,同时把刀慢慢放下,直到碰到皮。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

El holandés descendió en el hotelito del pueblo.

荷兰人在这个镇上小旅馆前下了车。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Padre, Hijo y Espíritu Santo descienda sobre vosotros.

圣父,圣子,圣灵 降临于你们。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

De la tierra, allá abajo, me subía la fuerza, que descendía también sobre mí desde lo alto.

地上泥土,往身体内注入一股力量,还有从上面涌来一股力量。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Soy un cohete distinguido y desciendo de padres igualmente distinguidos.

是一枚非常神奇火箭,出身于一个了不起家庭。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Colón sabía que tenía que descender a esa latitud para coger los vientos Alisios.

伦布知道他必须降到一定维度才能赶上信风。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los cartagineses, que descienden de los fenicios.Establecieron un intenso imperio de rutas comerciales entre 650 y 300 AC.

迦太基人是腓尼基人后代,他们在公元前650年到公元前300年建立了紧密贸易路线。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Todos los peruanos descienden de los incas?

是否所有秘鲁人都是印加人后裔?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

A través de Mundovisión, son millones las personas que lo ven descender.

通过“看世界”,数以万计人看到他下楼梯。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La temperatura había descendido en picado desde la puesta del sol.

日落后,山里很快降下来.

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esto genera que no circulen vientos, y el frío descienda hasta la superficie por la gravedad.

这导致这里风无法循环,冷空由于重力作用下降到地表。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes de dos semanas una horda de macacos luciferinos descendió de los montes a pleno día.

两个星期后, 一群猕猴大白天发疯似从山上冲下来。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Descendimos tal como habíamos emprendido el ascenso: mi madre delante, yo detrás. En silencio.

下楼时候跟来时一样,母亲在前面,在后面,两人都沉默着。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Y Jehová descendió en la nube, y estuvo allí con él, proclamando el nombre de Jehová.

5 耶和华在云中降临,和摩西一同站在那里,宣告耶和华名。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Todos los héroes descendían de una combinación de dioses y humanos, por lo que eran semidioses con habilidades extraordinarias.

所有英雄都是神与人后代,所以他们都是具有超凡能力半神。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El padre de los dioses, muy irritado por semejante rebeldía, renovó el suplicio; le hizo descender hacia el Tártaro.

如此不敬令万神之父大发雷霆,于是他变换了刑罚。他把普罗米修斯打入地狱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mayoría de los gatos actuales descienden del 'F. s. lybica' de Oriente Medio o de Egipto.

今天大多数猫是中东或埃及" F. s. lybica" 后代。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Rebajamos los aranceles a la importación de ciertas mercancías, con lo cual su índice general descendió del 9,8 al 7,5 %.

下调部分商品进口关税,关税总水平由9.8%降至7.5%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Santos de Brasil descendió y provocó la ira de sus hinchas.

巴西桑托斯队降级, 激起了球迷愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panorámico, panormitano, panoso, pañoso, panpsiquismo, panque, panqué, pansinusitis, panslavismo, panspermia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接