有奖纠错
| 划词

Tanto la pobreza como el crecimiento industrial descontrolado llevan a la destrucción ambiental.

贫困和毫无节制工业造成环境被毁后果。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种不受控制、不产生效益过程称为“幽灵捕捞”。

评价该例句:好评差评指正

África es una de las regiones que ha sufrido de la proliferación descontrolada de armas ligeras y armas pequeñas, atizada por la codicia de los mercaderes de la muerte.

非洲是无控制地扩散器和轻器受害最深区域之一,死亡商人贪婪则在火上加油。

评价该例句:好评差评指正

La acumulación excesiva y la propagación descontrolada de armas pequeñas y armas ligeras plantean una amenaza importante a la paz y la seguridad, así como al desarrollo socioeconómico de muchos países.

过度积累和无节制地扩散器和轻行为威胁着和平与安全,也威胁着许多国家社会经济发展。

评价该例句:好评差评指正

El Movimiento de los Países No Alineados sigue estando profundamente preocupado por la fabricación, transferencia y circulación ilícitas de armas pequeñas y armas ligeras y por su acumulación excesiva y propagación descontrolada en muchas regiones del mundo.

不结盟运动继续器和轻非法生产、转让和流通以及这种器在世界很多区域中过量聚集和无控制扩散深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos hacer hincapié una vez más en que el proceso de propagación descontrolada de armamentos en esos territorios sin ley representa una amenaza importante para la estabilidad de toda la región, sobre todo porque los terroristas tienen acceso a ellas.

我们愿再次强调,这些无法无天领土上军备扩散失控过程,是整个区域稳定主要威胁,这首先是因为它们会被恐怖分子所利用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冷的, 冷冻, 冷冻干燥, 冷冻柜, 冷冻机, 冷锻, 冷风机, 冷锋, 冷光, 冷害,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Una interpretación del cuadro es que refleja los peligros de la lujuria, mostrando cómo el deseo descontrolado puede llevar a situaciones caóticas.

对这幅画的一种解释是, 它反映了欲望的危险,展示了不受控制的欲望如何乱的局面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y no sólo te impide ahorrar porque gastas hasta el último céntimo que cae en tus manos, sino que las consecuencias de la búsqueda ansiosa y descontrolada de gratificación instantánea son catastróficas para tu estabilidad mental, lo creas o no.

这不仅让你难以攒钱,因为你会花的一分不,而且还会让你对消费陷入狂躁和难以自控的境地,这对你的精有着毁灭性的后果,无论你相信与否。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Siria también se enfrenta a la peor sequía que ha vivido en décadas y la inflación, que ya rozaba el 140% a principios de año, sigue en una espiral descontrolada cuando el precio de los productos básicos ya se había disparado.

叙利亚还面临着几十年来最严重的旱灾,而年初已经达到 140% 的通货膨胀率随着基本商品价格的飙升而继续失控。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Bueno, la reactividad emocional es ese modo de responder de manera descontrolada ante casi cualquier situación.

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

El impacto de la sequía, la inflación descontrolada y la restricción en el acceso al dólar son los factores que explican la proyección.

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

Tenía que ser mucho más cuidadoso al levantar esa ala. Diez veces lo intentó, y las diez veces, al pasar a más de cien kilómetros por hora, terminó en un montón de plumas descontroladas, estrellándose contra el agua.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冷酷, 冷酷无情, 冷酷无情的, 冷矿泉的, 冷冷清清, 冷疗法, 冷落, 冷门, 冷漠, 冷漠的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接