Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.
停究宣誓口供被视没有任何用作价值。
En adición, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero admitió su primera declaración, pese a que ambas fueron igualmente confirmadas por testigos que no conocían personalmente los hechos.
此外,法官不承认称受害人停究宣誓口供,而她又承认受害人第一份供词,但是两者都已经过本身对事实并不了解人确认。
En ese caso el Tribunal de Primera Instancia había ordenado la puesta en libertad de un hombre acusado de violar repetidamente a una menor, porque la víctima había hecho una declaración de desistimiento y no había comparecido ante el Tribunal.
在这一案件中,审判法庭裁决释放一名被指控多次强奸少女男子,因受害者写了停究宣誓口供,而且她没有到庭。
También argumenta que las pruebas basadas en lo que contó la presunta víctima a los policías, a los trabajadores sociales y al médico no se consideraron testimonio de oídas y por lo tanto se consideraron admisibles, mientras que la declaración jurada de desistimiento firmada por la presunta víctima y el testimonio del fiscal de distrito que la administró sí fueron considerados testimonio de oídas por la jueza dado que la presunta víctima no compareció ante el tribunal para confirmar su contenido.
他还认,没有把以称受害人告诉警察、社会工作者和医生话依视传闻,反而作可以接受,而称受害者签名停究宣誓口供和使称受害者作出这项口供地区检察官词却被法官视传闻,因称受害人没有到法庭实其内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。