Se destaca de los demás por su elevada estatura.
他身材高大,在人群中很显眼。
Alejandra es tan brillante que destaca entre toda la gente.
亚力杭德拉是如此出色,在人群中都能那么。
Se destaca la polarización de la sociedad en ricos y pobres .
社会上贫富两极分化.
Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.
这里必须要调很重要的一点。
Entre las obras de don Juan Manuel, se destaca el Conde Lucanor.
在胡安.马努埃尔先生的作品中,《卢卡诺尔伯爵》这本书很突出。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,这个问题在条款草案中具有比较显著的位置。
La cuestión más destacada en las comunicaciones se refirió a los documentos.
提出的意见中最突出的问题涉及文件。
A ese respecto, en el debate se destacaron las prioridades de desarrollo en África.
在这方面,有人在讨论中突出非洲优先发展事项。
Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.
我要简调报告中所突出的主要信息和建议。
No obstante, quisiera destacar los siguientes aspectos.
不过,我想突出调以下几点。
A este respecto cabe destacar dos iniciativas recientes.
在这方面,最近有两项倡议值一提。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交的信息调在移徙者中女性占了很高的比例。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她调贫民窟不是一个抽象概念。
Hay que destacar la importancia de la cooperación Sur-Sur.
应该调南南合作的重要性。
El orador destacó varios puntos que merecían atención.
他调一些要点需要注意。
Se destacó la importancia de los recursos no financieros.
他们调了非财政资源的重要性。
Se destacó la importancia de la movilización de recursos.
这两个机构还调了调集资源的重要性。
Así pues, se destacaría como una propuesta separada.
这样,它作为一个另外的建议提出。
En ese contexto, nos gustaría destacar varios problemas desatendidos.
我们想指出这方面的几个被忽视的问题。
En este sentido, queremos destacar una serie de cuestiones.
在这种情况下,我想调几点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entre los numerosos edificios históricos de la ciudad destaca la catedral.
在这座城市的众多历史建筑中,大教堂是最重要的。
Aunque todo el entorno sea atractivo, hay un lugar que se destaca con mucha claridad.
尽管环境十分吸引人,但还有个地方格外突出。
El segundo aspecto que destacaremos es el de los caminos.
我们要强调的第二个方面是道路。
Así quedaron al descubierto rocas mucho más claras que destacaban al lado de las más oscuras.
因此,暴露出了许多颜色较浅的岩石,这些岩石在较暗的岩石旁边突出。
En la escuela, destacó por su participación en el periódico escolar.
在学校里,海因参与校报崭露头角。
El edificio de Aduanas se destaca por su Torre del Reloj.
海关大楼以钟楼而著名。
También cabe destacar su lado más humanitario, sobre todo con los niños.
但他也坚持在做慈善,尤是和孩子们。
" Ni hao" es un ejemplo de los saludos coloridos que destacan a este país de la cortesía.
你好,是这个礼仪之邦里最具中国色彩的问候语。
En este caso, entre las causas destacan el componente genético y el componente hormonal.
这种病例中,主要有遗传和两大原因。
Otro que podemos destacar es el Mauna Kea, ubicado en Hawái, Estados Unidos.
我们可以重点介绍的另一座火山是位于美国夏夷的冒纳罗亚火山。
Porque usted usó recursos públicos, horas profesionales y el tiempo de una profesional destacada.
因为您占用了公共资源,占用了一位业界精英的时间。
El objetivo de Magnum era crear un helado de lujo y sofisticado que se destacara en el mercado.
梦龙的目标是打造一款奢华而精致的冰淇淋,以在市场上脱颖而出。
Podemos destacar el Monte Elbrús, en Rusia.
我们可以去俄罗斯的厄布鲁士峰。
A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.
有时也呈现日常生活的场景,但他最突出的还是宗教题材画作。
El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.
塞万提斯学院认为,靠近加勒比海的哥伦比亚和委内瑞拉在语法结构上有独特性。
Pronto el Sevilla lo captó y Sergio Ramos empezó a destacar hasta llegar al Sevilla-Atlético.
很快,塞维利亚签下了拉莫斯。他这才开始慢慢崭露头角,后来去了塞维利亚竞技俱乐部。
Son creativos y les encantan las cosas únicas, que les hacen destacar sobre los demás.
他们富于创造力,喜欢独一无二的东西,这让他们与众不同。
Es interesante destacar la importancia del jade tanto entre los olmecas como entre los chinos.
有趣的是玉器在奥梅克文化和中国文化中都同样有着十分重要的地位。
En Francia destaca el Palacio de Versalles que construyó Luis XIV.
在法国,由路易十四建造的凡赛宫最为突出。
Ocurre, sobre todo, con verbos como decir, recordar, señalar, destacar, indicar.
尤是decir, recordar, señalar, destacar, indicar这些动词,最常用错。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释