有奖纠错
| 划词

En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.

至于讨厌那里的人满为患。

评价该例句:好评差评指正

En casa nos gustan mucho las legumbres, pero detestamos el pescado.

在家很喜欢吃豆类,但是喜欢吃鱼。

评价该例句:好评差评指正

Como dije antes, detesto tener que volver atrás.

正如说,愿回头复议。

评价该例句:好评差评指正

Preparemos a nuestros niños para la paz enseñándoles a consolidarla y a detestar la violencia y el uso de la fuerza física para lograr un fin.

要教育儿童成为和平建设者,并极力拒绝使用暴力和武力来实现某种目标,从而使他为实现世界和平做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Matulay (Eslovaquia) (habla en inglés): El Gobierno de Eslovaquia se suma a otros miembros de la comunidad internacional para decir que detesta y condena los múltiples ataques que se perpetraron en la capital de Jordania, Ammán.

马图莱先生(斯洛伐克)(以英语发言):斯洛伐克政府同国际社会其他成员一样,对约旦首都安曼遭受的多次攻击表示极大愤慨和强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, detestamos las medidas de represalias de los militantes que fueron responsables no sólo de lanzar ataques de cohete y de mortero contra objetivos israelíes, sino también de hacer estallar lo que se ha descrito como el peor enfrentamiento de facciones en Gaza septentrional en mucho tiempo.

同样,也对那对发射火箭和迫击炮攻击以色列目标负有责任,而且也对引发加沙北部地区几年来据说最严重的派系争斗负有责任的民兵所采取的报复行动表示憎恶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传单, 传导, 传导的, 传导率, 传导性, 传道, 传道士, 传递, 传递的, 传动带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

La locura de Carlos Argentino me colmó de maligna felicidad; íntimamente, siempre nos habíamos detestado.

卡洛斯·阿亨蒂诺神经正常使我幸灾乐祸,我们内心里一向互相厌恶。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y se sabe todas las respuestas, pero nunca levanta la mano porque hablar en público detesta.

他知道所有的答案,但是从举手,因为他讨厌在众发言。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

La mayoría de los pescadores detestaba su sabor.

大多数渔夫厌恶种油的味道。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ah, odio los fittings, las pruebas de vestuario, las detesto.

哦,我讨厌试衣服,那些试衣过程,我太厌烦了。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Detesta las películas románticas y no soporta a la gente que llora cuando ve una película.

他厌恶浪漫电影并且无法忍受在看电影时哭泣的

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por eso le indignó tanto que después del sueño, en vez de detestarlo, hubiera experimentado una urgencia irresistible de verlo.

但是,她那么气愤,醒来之后却没恨他,反感到非去见他可。

评价该例句:好评差评指正
与海

Estaba allí, para todos los pescadores que lo quisieran. La mayoría de los pescadores detestaba su sabor.

桶就放在那儿,想喝的渔夫都可以去。大多数渔夫厌恶种油的味道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y luego son trabajos que realmente detestan y que quieren hacer unos años y escapar.

然后,些工作是他们真正讨厌的,他们想做几年然后逃避。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Ya no detestaba el invierno; sabia que no es sino el sueño de la primavera y el reposo de las flores.

现在他已讨厌冬天了,因为他心里明白过是让春天打个吨,让花儿们歇口气罢了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

El pasado he tenido trabajos que ni fu ni fa, ni me encantaban, ni detestaba.

过去,我从事过一些我既喜欢、也讨厌的工作。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Detesto a las gentes que hablan de sí mismas como usted, cuando necesita uno hablar de uno mismo, como en mi caso.

我讨厌顾谈论自己,就跟你样,要知道此时别也想说说话,就像我样。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Era una persona a la que no le gustaba su cuerpo, detestaba la imagen que veía en el espejo.

他是一个喜欢自己身体的,他讨厌镜子里看到的形象。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Lo único bueno de mi papá era que detestaba la iglesia y ahora se ha convertido en una versión gorda de Flanders.

我爸爸唯一的优点就是他讨厌教会,现在他却成了胖版的Flanders先生。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

A ver, que quede claro, detestaba el edificio, a las personas en él y al espíritu que representaba, jamás detesté a la iglesia en sí.

澄清一下,我是讨厌那幢建筑,讨厌里头的那些和他们代表的精神,但我从未憎恨过教会本身。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y a pesar de que el colegio más o menos me gustaba, no lo detestaba, pero sí que tenía esa sensación.

虽然我或多或少喜欢学校,但我并讨厌它,但我确实有种感觉。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ante mis ojos, no era un hombre, ni siquiera un judío; se había transformado en el símbolo de una detestada zona de mi alma.

他在我眼里并是一个,甚至是一个犹太;他已经成为我灵魂中那个可憎的区域的象征。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Detesto a las personas que lloran por su cántaro de leche roto. Pero cuando pienso que han perdido a su hijo único, me siento verdaderamente tristísimo.

我讨厌那些事后反悔的过一想到他们可能会失去独子,我就会非常难过。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otro, me levanté y pude mendigar o robar -yo, Marco Flaminio Rufo, tribuno militar de una de las legiones de Roma- mi primera detestada ración de carne de serpiente.

另一天,我总算能起立,我,罗马军团之一的执政官马可·弗拉米尼奥·鲁福,总算能乞讨或者偷窃一份难以下咽的蛇肉。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Es una persona antipática -dijo el cohete-, y mal educada. Detesto a las gentes que hablan de sí mismas como usted, cuando necesita uno hablar de uno mismo, como en mi caso.

“你是个非常讨厌的家伙,”火箭说,“且教养又很差。我讨厌顾谈论自己,就跟你样,要知道此时别也想说说话,就像我样。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Con frecuencia llegaba antes del almuerzo y se quedaba hasta después de la cena, menos cuando algún bárbaro vecino, nunca detestado lo bastante, le invitaba a comer, y Bingley se creía obligado a aceptar.

他总是早饭也没吃就赶来,一直要待到吃过晚饭才走———除非有哪一家识大体、讨厌的邻居,再三请他吃饭,他才去应酬一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传球失误, 传染, 传染病, 传染性, 传染性的, 传热, 传热的, 传入的, 传神, 传声器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接