有奖纠错
| 划词

Se enzarzaron en una lucha dialéctica.

们开始

评价该例句:好评差评指正

El orador intentará aclarar en sus informes, de manera dialéctica, la relación existente entre esos dos actos de soberanía con la esperanza de que los países respeten de la misma manera a los migrantes y a sus ciudadanos, facultando, por ejemplo, a los migrantes para que participen en las elecciones, tal como recomienda la Unión Europea.

将在其报告中力求以辩证的方式澄清这两种主权行为之的关系,希望各国给移民和公民以平等的尊重,例如,按照欧的建议,允许移民参加选举。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


考虑周到的, 考评, 考签, 考勤, 考取, 考生, 考试, 考试不及格, 考试及格, 考题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Son dos frases que reflejan la inventiva y el ingenio sudamericano y que simplemente reflejan esa dialéctica entre las ansias de progreso y la falta de recursos.

这两个短语反映了南美的造力和地反映了对进步的渴望与资源匮乏之间的辩证关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烤的, 烤电, 烤过的, 烤火, 烤架, 烤焦, 烤蓝, 烤炉, 烤马铃薯, 烤面包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接