No desvíes la dirección de mi pensamiento.
你别打乱我的思路.
Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.
他与相反方向行驶的汽车相撞。
Han confiado a la corriente la dirección de la barca.
他们随波飘荡.
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,不是互相凝视,而是向着同一方向眺望。
Apuntó la dirección en su agenda.
他在记事本上记下了地址。
Considero que ahora marchamos en la dirección correcta.
我认为,我们现在正在朝正确的方向前进。
La reunión constituía un primer paso en esa dirección.
会议是朝着这一方向迈出的第一步。
Esperamos que estos esfuerzos continúen en la dirección correcta.
我们希望这些努力继续有正确的方向。
Nuestra dirección se preocupa mucho de la vida de las masas.
我们的领导非常关心群众的生活.
El espíritu de la resolución nos encauza a esa dirección.
决议的精神将指引着我们的前进道路。
Se había abierto una gasolinera a las afueras, en dirección oeste.
在城镇西面的外围地带已经建起了一座油站。
Su delegación exhorta a otros Estados a avanzar en esa dirección.
肯尼亚代表团吁请其他国家也朝着该方向迈进。
La retirada de Gaza constituiría un paso decisivo en la buena dirección.
从离接触将是朝这方向迈出的决定性一步。
Cabe esperar que otros donantes también orienten sus actividades en esta dirección.
希望其它的捐助者也引导其活动向这方向努力。
La sección de la Interpol también depende de la Dirección de Investigaciones Penales.
同样,国际刑警组织科也属于刑事调查司。
El proceso de paz en el Oriente Medio avanza en una dirección positiva.
黎以问题是整中东和平进程的重要组成部分。
Proyecta la dirección que las Naciones Unidas deben tomar en el futuro.
它描述了联合国今后的方向。
Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.
然而,他们所做的一切恰恰与此相反。
Esto se hizo bajo la dirección del Embajador de Suiza, Sr. Anton Thalmann.
讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的干练主持下进行。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me dijeron que cambiaron la dirección de la empresa.
我听说公司地址换了。
¿Es que no llevas contigo direcciones y números de teléfono?
那你没有地址或电话号码吗?
Los coches tiraron en diferentes direcciones, y yo me marché a lo mío.
他们各自乘车驶向同的方向,我也离开了那自己作些安排。”
Luego ponemos la dirección, el sitio donde vives.
然后我们填上地址,就是你住的地方。
¿ Y cuál es tu dirección de correo electrónico?
你电子邮箱地址是哪个?
Dame al menos la dirección de tu madre.
给我你母亲的地址。
Puedes comprar los audiolibros de SpanishPodcast.net en esta dirección.
你可以通过这个地址在SpanishPodcast.net 购买有声读物。
Siguieron paseando sin preocuparse de la dirección que llevaban.
他们只顾往,方向也辨别一下。
Y entonces me pidió hasta la dirección de Juan.
他甚至还问了Juan的地址。
¿Me puede ahora por favor decir su dirección real?
请告诉我您的真实地址?
Sí, pero, ¿dónde vives? No recuerdo tu dirección.
没问题,但是你住在哪啊?我记得你的地址了。
Por favor, dime que no le dio mi dirección.
千万别告诉我 你们把我的地址告诉他了。
Una amiga médica me dio la dirección de una gitana.
我的一个医生朋友给了我一个吉普赛人的地址。
Si quieres más información sobre ellos, puedes ir a esta dirección.
如果你想咨询更多的信息,你可以这个地址。
Tiene un tatuaje en el brazo con la dirección de acá.
在他的手臂上有一个纹身,上面有地址。
No sabía tu dirección y la mandó al Ministerio de Cultura.
他知道你的地址,他把信寄到文化处了。
Si quieres descargar las lecciones de SpanishPodcast.net puedes hacerlo en esta dirección.
如果你想下载SpanishPodcast.net的课程,你可以在这个链接做到。
A lo lejos, las calles de París se extienden en todas direcciones.
他们脚下, 巴黎的街道远远地朝着四面八方辐射开。
El Gran Tao es como un río que fluye en todas las direcciones.
大道泛兮,其可左右。
Así que vamos a aprender a pedir direcciones y a dar direcciones en español.
那我们就来学习如何用西语问路和指路吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释