有奖纠错
| 划词

Se registraron más de 176.000 discapacitados, entre ellos 4.000 niños.

登记在册的战争致残者超过176,000人,其中有4,000名儿童。

评价该例句:好评差评指正

La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.

儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。

评价该例句:好评差评指正

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

评价该例句:好评差评指正

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

人包括残疾人,但不包括家庭主

评价该例句:好评差评指正

158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.

158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?

比亚是否设立了针对残疾和其他弱势织的特别方案?

评价该例句:好评差评指正

También se están abordando la atención maternoinfantil, la asistencia a los discapacitados y la escasez de viviendas.

保健和儿童保健、顾残疾人和住房短缺等问题仍有待

评价该例句:好评差评指正

En Gambia hay muy pocas instalaciones para discapacitados y se está tratando de facilitar sus vidas cotidianas.

比亚可供残障人士使用的设施很少,因此国家正在努力使这些人的日常生活更加轻松。

评价该例句:好评差评指正

En él se abordan todos los elementos que constituyen el conjunto de servicios destinados a los físicamente discapacitados.

它论述构成为身体残疾者提供整套服务的所有因素。

评价该例句:好评差评指正

Los tuberculosos reciben la prestación de enfermedad hasta su recuperación o hasta que se los declara discapacitados.

在结核病人恢复工作能力或被确定残疾之前,一直提供并支付补助金。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.

此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。

评价该例句:好评差评指正

Entre éstos se incluyen los ancianos, las mujeres, los niños, las personas discapacitadas y los aquejados de enfermedades graves.

最脆弱的社会群体包括老人、、儿童、残疾人和身患重病者。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños discapacitados tienen derecho a asistencia especializada adecuada, en particular apoyo de sus padres (u otros cuidadores).

年幼残疾儿童有权获得专业人员适当的援助,包括对他们父母(或其他养育人)的资助。

评价该例句:好评差评指正

Los niños discapacitados deben en todo momento ser tratados con dignidad y de una forma que aliente su autosuficiencia.

应时刻尊重残疾儿童的尊严,并鼓励他们自立。

评价该例句:好评差评指正

Suecia ha facilitado asistencia financiera para el desarrollo de una oficina sobre la condición jurídica de los discapacitados en Sudáfrica.

瑞典提供资金,协助发展南非残疾人地位问题办事处。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS da su apoyo a 102 centros comunitarios que atienden a las mujeres, los niños y las personas discapacitadas.

近东救济工程处还支持为、儿童和残疾人提供服务的102个社区中心。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones del análisis de evaluación de la pobreza señalan que el 20% de los pobres son pensionistas o discapacitados.

贫困评估分析报告的调查结果指出,贫困者中有20%不是养恤金领取者便是残疾人。

评价该例句:好评差评指正

El empleo de personas discapacitadas constituye un problema ya que los empleadores no obtienen ningún beneficio especial de su contratación.

残疾人就业是个问题,因为雇主雇用残疾人没有特别的好处。

评价该例句:好评差评指正

Kenya ha formulado políticas específicas para atender las necesidades de los jóvenes, las personas de edad, las mujeres y los discapacitados.

肯尼亚已经制定了具体政策来满足青年人、老年人、和残疾人的需要。

评价该例句:好评差评指正

Además de los obstáculos físicos, existen otros obstáculos a la igualdad de derechos de los discapacitados para elegir profesión y educación.

除有形障碍外,在残疾人选择职业和教育的平等权利方面也存在障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enpinefrina, enquencle, enquiciar, enquillotrar, enquiridión, enquistado, enquistamiento, enquistar, enquistarse, enrabar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Es acaso también una forma fácil y legal de deshacerse de los ancianos y discapacitados?

是不是也是一种简单合法摆脱老人和残疾人方式呢?

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

También subrayó la mejora constante del bienestar de los discapacitados y de los familiares de los fallecidos, así como garantizar que los cuadros militares retirados reciban beneficios apropiados.

他还强调,要不断改善残疾人和死者福祉,确保军队离退休干部到应有待遇。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante la Alemania nazi se creó el programa T4 en el que 300,000 personas discapacitadas fueron asesinadas bajo el concepto de " homicidio piadoso" muchas veces sin su consentimiento ni el de sus padres.

纳粹德国时了T4计划,在未经残疾人或其父母同意情况下,以“仁慈杀人”理念多次杀害了30万残疾人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La mayoría de los evacuados que tuvieron que escapar de sus casas con solo unas pocas pertenencias son personas muy vulnerables, sobre todo ancianos y personas con poca movilidad o discapacitadas que no pudieron huir antes de sus hogares.

大多数仅携带少量物品逃离撤离者都是非常脆弱人群,特别是老年人、行动不便或残疾人,他们无法提前逃离园。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En Alemania, el Tribunal Constitucional alemán ha sentenciado que los discapacitados y enfermos crónicos no pueden ser discriminados.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero lo que realmente pasaría si dejaras de estudiar es que en los próximos años, muy probablemente quedarías discapacitado laboralmente.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entonces llegó la Segunda Guerra Mundial y con ella el proyecto Nazi de exterminar a quienes consideraban causantes de sus males: entre ellos millones de gitanos, comunistas, personas discapacitadas, homosexuales y judíos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enredo, enredoso, enrehojar, enrejado, enrejadura, enrejalar, enrejar, enrevesado, enrevesamiento, enriado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接