有奖纠错
| 划词

Han hecho el doblaje de la película.

他们已经完成了

评价该例句:好评差评指正

El doblaje facilita la comprensión de las películas extranjeras.

使人们能看懂外国

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sabelotodo, sabeo, saber, sabi(h)ondo, sabiá, sabiamente, sabichoso, sabicú, sabida, sabidillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Se usa sobre todo en el doblaje mexicano y colombiano de películas y series.

多用于墨西哥和哥伦亚的影剧配音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Puedes tomar estos doblajes como un modelo para imitar la pronunciación y la prosodia.

你可以把这些配音作为榜样来模仿发音和韵律。

评价该例句:好评差评指正
2018热精选合集

¿Qué significa para ti ser el primer cantante colombiano que realizó un doblaje para la Latinoamérica?

你如何看待自己成为第一个代表拉丁美洲进行配音工作的哥伦亚歌手这件

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O por ejemplo, los doblajes de las películas de latinoamérica.

如说,拉丁美洲影的配音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En otros doblajes a veces sí puedes escuchar el acento local de los actores de doblaje.

在其他配音中,你有时可以听到配音演员的当地口音。

评价该例句:好评差评指正
2018热精选合集

Y son recursos que me sirvieron muchísimo a la hora de hacer doblaje.

它们都财富,在配音方面帮助良多。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Otro doblaje muy bueno, súper neutro es el de la serie Fuller House.

另一个很好的配音,超级中性,就剧《欢乐再满屋》。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El doblaje de las películas o series, se hace en una variedad muy influenciada por la mexicana.

影或剧的配音,在一个深受墨西哥影响的变体中完成的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por ejemplo, en el doblaje " neutro" de Los increíbles, Elastigirl es más mexicana que el mole.

如,在《超人总动员》的“中性”配音中,弹力女鼹鼠更像墨西哥人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los productores quedaron tan impresionados con el doblaje del actor Jeremy Irons, que decidieron diseñar el personaje incluyendo alguno de sus rasgos!

制作人们对杰里米·艾恩斯的配音十分满意,决定在设计人物的时候加入他的一些特征。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Nosotros los... Aquí en España, estamos acostumbrados... los doblajes son en español de España.

我们...在西班牙,我们习惯...配音来自西班牙的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Un ejemplo de una serie con un doblaje excelente, súper neutro en español es Perdidos en el espacio o Lost in space.

举一个有着优秀配音的剧的例子,超级中性的西班牙语,就《迷失太空》。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, a mí me recuerda mucho esta parte de el doblaje de las películas.

所以,影配音的这一部分让我想起了很多。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pueden buscar en Internet versiones comparativas de los doblajes, y seguramente encontrarán buenos ejemplos.

您可以在互联网上搜索配音的较版本,您一定会找到很好的例子。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Pero los doblajes de Perdidos en el espacio y Fuller House son tan buenos que nunca podrás adivinar de qué país son los actores.

但《迷失太空》和《欢乐再满屋》的配音非常好,你永远无法猜到演员来自哪个国家。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y claro, cuando escuchamos alguna película con el doblaje de Latinoamérica, no quiere decir de México, porque pueden ser otros acentos, etcétera - Sí.

当然,当我们听一部从拉丁美洲配音的影时,它并不意味着来自墨西哥, 因为它可能其他口音,等等。 - 的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y como tú has dicho, puede resultar incluso hasta como gracioso, y también hay memes de los tipos de doblajes que existen, etcétera.

正如你所说,它甚至可以很有趣,而且还有存在的配音类型的模因等等。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Lo distinto que suena un doblaje mexicano a un doblaje español.

- 墨西哥配音与西班牙配音听起来有多么不同。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y es como una experiencia graciosa, o sea, incluso hay gente que se ríe como de los doblajes de otros acentos.

这就像一种有趣的经历,那就甚至有人嘲笑其他口音的配音。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También tiene experiencia en doblaje, ha puesto voz a Migo, personaje de la película infantil Pie pequeño, de la Warner Bros y a Jesper, de la película Klaus, que podéis ver en Netflix.

他还参与过配音,在华纳兄弟出品的儿童影Pie pequeño中,配Migo, 网飞影Klaus中,他配的Jesper。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabina, sabinar, sabineno, sabinilla, sabino, sabinol, sabio, sabiondo, sablazo, sable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接