有奖纠错
| 划词

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国法院审议,并重要学说研究主题。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, hay un último reto: el reto doctrinal.

还有一个最后一个挑战:理论上挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, existen notables diferencias doctrinales dentro de las organizaciones en cuanto a si esa participación es apropiada o no.

从事这种活动否适当这一点上,两个组织之间存着重大原则性差异。

评价该例句:好评差评指正

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国等级概念一个虚构理论,而非一个实法律概念。

评价该例句:好评差评指正

Así, el balance doctrinal es que el Pacto impone efectivamente una obligación inmediata en tanto en cuanto tratado internacional a sus Estados Partes.

因此,中肯说法确即时把履行国责任加诸缔国。

评价该例句:好评差评指正

Las reservas a los tratados son la expresión de la voluntad y flexibilidad negociadora de los Estados soberanos que acuerdan privilegiar, por encima de cualquier consideración doctrinal, la posibilidad de conciliar el pensamiento jurídico internacional con los ordenamientos jurídicos nacionales.

保留主权国家意愿表示,为试图将国法律思想与本国法律制度相协调国家提供了谈判灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Refiriéndose a algunas opiniones negativas basadas en posiciones teóricas, recordó que la finalidad de los trabajos de la Comisión no era hacer obra doctrinal en abstracto sino más bien proporcionar a los Estados respuestas coherentes al conjunto de cuestiones que podían plantearse en materia de reservas.

关于有些委员基于理论立场提出负面意见,他提到,委员会行使职能并不以抽象方式创立学说,而要就各国可能针对保留提出所有问题提出一致答案。

评价该例句:好评差评指正

La batalla doctrinal oponía a los partidarios del principio de admisibilidad, según los cuales una reserva era intrínsecamente inválida si era contraria al objeto y al fin del tratado, y los partidarios del principio de oponibilidad, para quienes el régimen de las reservas se regía enteramente por las reacciones de los demás Estados.

主张容许和主张反对壁垒分明,容许派认为,保留若违反与宗旨当然无效,反对派则认为,保留制度完全受制于其他国家反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重, , 病案, 病包儿, 病变,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接