有奖纠错
| 划词

El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.

人居署应当拥有其他联合国机构一样的财力基础。

评价该例句:好评差评指正

La dotación de la UNMIL sigue siendo de 14.785 soldados.

联利特派团的部队军力保持在14 785人不变。

评价该例句:好评差评指正

Con relación a la oficina del país, la dotación de personal había aumentado.

他在谈到国家办事处问题时指出,已经增加了额配置。

评价该例句:好评差评指正

Estas diferencias se recogen en el cuadro de dotación de personal (anexo III).

这些差别反映在额配备表中(附件三)。

评价该例句:好评差评指正

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子额配置单元现已成为一种常设共用

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, la ONUCI cuenta con una dotación de 6.017 efectivos, de un total autorizado de 6.240.

前的部队人数为6 017人,而核定兵力则为6 240人。

评价该例句:好评差评指正

La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.

法院作人的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相

评价该例句:好评差评指正

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

消防队有训练有素的人和精密的设施。

评价该例句:好评差评指正

Un comité directivo elaborará las modalidades y los planes de dotación de personal (ambos, objetivos prioritarios).

将设立一个指导委会,详细拟定体方式和作人配置计划(二者都是优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

La dotación de militares de la ONUB permanece inalterada en 5.450, incluidos 125 oficiales de Estado Mayor.

ONUB的兵力仍然维持在5 450人,其中包括125名军事参谋。

评价该例句:好评差评指正

Estas “dotaciones de facilitación” ayudan a los países en desarrollo afectados a elaborar sus programas de acción nacionales.

这些“便利赠款”有助于受影响的发展中国家编拟其国家行动方案。

评价该例句:好评差评指正

Dado este entorno especulativo, el Grupo llevó a cabo un análisis de la dotación aérea de la FACI.

在这种猜测气氛中专家小组对科特迪瓦空军的航空资产进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al aumento de la dotación de personal, la Sede ha fortalecido su capacidad para planificar y apoyar operaciones.

作人增加后,加强了总部规划和支助维和行动的能力。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de esta estructura, hay actualmente una laguna en la dotación de personal de la División de África.

根据上述情况,非洲司现有人编制的能力存在差距。

评价该例句:好评差评指正

La estimación de gastos para el período de que se trata se basaba en una dotación autorizada de 3.980 efectivos.

本审查期间的估计费用根据核定人数3 980人计算。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio pide un aumento del 30%, aproximadamente, de su dotación de personal y del 50% de su presupuesto financiero.

该处要求将人编制增加约30%,将财政预算增加50%。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión insta a la ONUB a que reevalúe sus niveles de dotación de personal a este respecto.

尽管如此,委会还是敦促ONUB重估其在这方面的人编制需要。

评价该例句:好评差评指正

Estas “dotaciones de facilitación” sirven de ayuda a los países en desarrollo afectados para elaborar sus programas de acción nacionales.

这些“便利赠款”帮助受影响发展中国家编制国家行动纲领。

评价该例句:好评差评指正

Las ventajas comparativas se derivan de la dotación de recursos y la competitividad es producto de iniciativas centradas en las empresas.

比较优势来自资源蕴藏量,竞争力则来自以公司为中心的举措。

评价该例句:好评差评指正

El 31 de mayo, la Misión de la Unión Africana en el Sudán contaba con una dotación total de 2.674 integrantes.

截至5月31日,非洲联盟驻苏丹特派团的总兵力已达2 674人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calabaza alargada de cáscara verde, calabazada, calabazar, calabazate, calabazazo, calabazo, calabobos, calabocero, calabozo, calabrés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE C1写作范文

Para lograrlo, se pueden llevar a cabo propuestas operativas como aumentar la frecuencia de recogida de residuos, la dotación de más contenedores y papeleras en lugares estratégicos, e incluso sensibilizar a la población para que tenga más sentido de responsabilidad y cuidado del entorno.

为实现这一目采取行动建议, 例如增加垃圾收集频率,在重地点提供更多容器和垃圾箱,甚至提高民众, 使他们对环境有更大责任感和爱护

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Aprovechar unas dotaciones que ya estaban hechas y a partir de ellas

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caladura, calafate, calafateado, calafateador, calafateadura, calafatear, calafatín, calafetear, calagozo, calaguala,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接