有奖纠错
| 划词

Las actividades conjuntas de desminado humanitario unirán y fortalecerán a peruanos y ecuatorianos.

联合人道主义排雷将团结和加强秘鲁人和厄瓜多尔人。

评价该例句:好评差评指正

Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.

在我国,我已将这一建议纳入二十一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial agradece al Gobierno ecuatoriano y a todas las autoridades y sectores de la sociedad civil que prestaron una amplia colaboración.

特别报告员向厄瓜多尔府、所有官员、民间社会代表表示感谢,感谢他们在各方面给予他的合作。

评价该例句:好评差评指正

Ante ello, mi Gobierno se ha comprometido a recuperar el estado de derecho a través de una profunda reforma política, legitimada en una consulta al pueblo ecuatoriano.

面对这种局面,我国府已保证通过厄瓜多尔人民公民投票合法确定的深刻革,复法

评价该例句:好评差评指正

Además, alienta al Estado Parte a prestar más servicios de asesoramiento familiar a los trabajadores ecuatorianos residentes en el exterior y sus hijos, con sensibilidad hacia las necesidades de los niños.

员会并鼓励缔约国加强为海外厄瓜多尔工人及其子女提供照顾儿童特点的家庭咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que el aumento de la emigración de ecuatorianos en los últimos años haya afectado negativamente al ejercicio de la responsabilidad paterna en la crianza y el desarrollo del niño.

员会关注到,近年来厄瓜多尔人越来越多地移民出国,这种情况对父母行使儿童的培养和成长方面的责任产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador declaró, con respecto al artículo 10, que en la legislación ecuatoriana no se encontraba incorporada de momento la responsabilidad penal de las personas jurídicas y que esa reserva se retiraría cuando la legislación avanzara en ese sentido.

关于第10条,厄瓜多尔声明,有关法人刑事责任的概念目前尚未写入厄瓜多尔法律,随着这一领域立法工作的进展,这一保留将予撤回。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el proceso de calificación y designación de los futuros miembros de la Corte es una responsabilidad exclusivamente ecuatoriana, la Ley invita a las Naciones Unidas, a la Unión Europea y a la Comunidad Andina de Naciones a realizar una veeduría sobre su marcha.

尽管评价和选择法院未来法官是厄瓜多尔人的专属责任,但司法机构组织法邀请联合国、欧洲联盟和安第斯共同体前来观察。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que al convertirse en parte en la Convención, el Ecuador había formulado una reserva en el sentido de que la responsabilidad penal de las personas jurídicas no estaba incorporada en la legislación ecuatoriana y que se retiraría la reserva cuando la legislación avanzara en esa esfera.

应当指出,厄瓜多尔在加入公约时提出了一项保留,即厄瓜多尔法律中不包含法人的刑事责任,在这方面的立法取得进展时将撤消该保留。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para que los trabajadores ecuatorianos residentes en el exterior, hombres y mujeres por igual, puedan cumplir con sus obligaciones parentales, incluso fortaleciendo los acuerdos bilaterales con los países de destino, y que promueva la reunificación de la familia y un entorno familiar estable para la crianza de los hijos, con arreglo a los artículos 18 y 10 de la Convención.

员会建议缔约国采取一切必要措施,保证海外的厄瓜多尔工人,不论男女,都同样能够承担其作为父母的责任,其中包括通过加强与接受国缔结双边协议,并根据《公约》第18和10条为养育子女促进家庭团圆和创建稳定的家庭环境。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución reconoce también la existencia de los pueblos indígenas que se autodefinen como nacionalidades dentro del Estado ecuatoriano y les garantiza una amplia gama de derechos colectivos, entre ellos el de mantener, desarrollar y fortalecer su identidad y tradiciones en lo espiritual, económico, social, cultural, lingüístico y político; como también el derecho a conservar la propiedad de sus tierras y a administrar los recursos naturales renovables; a conservar sus formas tradicionales de organización social y ejercicio de la autoridad; a la propiedad intelectual colectiva de sus conocimientos ancestrales; a una educación bilingüe y al uso de su propio idioma.

宪法还承认土著人民的存在,即,他们自定义为厄瓜多尔国内民族,保障他们享有广泛的权利,其中包括在精神、经济、社会、文化、语言和上保持、发展和加强他们的特性和传统的权利;同时,还保证土著人民享有保留土地和管理可再生自然资源的权利;保留传统社会组织形式和实行自的权利;对祖先知识给予知识产权保护;双语教育和使用母语的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bigometa, bigornia, bigote, bigotera, bigotudo, biguá, bigudí, bija, bijagua, bijáguara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube

Un ecuatoriano tiene su forma y me mete sabrosa ahí.

厄瓜多尔人有他自己的方式,我听得很绕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Las familias ecuatorianas se reúnen con varios días de antelación para empezar a prepararlo.

在厄瓜多尔,家庭成员会提前好几天聚在一起,来准备这道汤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Tratamos de plasmar sabores Ecuatorianos, de Costa, Sierra, Amazonía y Región Insular.

我们试图体现厄瓜多尔之味,它的海滩、丘陵、亚马逊雨林和岛屿地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Se siente la naranjilla, la naranjilla es una fruta ecuatoriana vamos a poner aquí imágenes, porque la hemos estado probando en este viaje mucho, y tiene vodka también.

可以喝出奎东茄味,奎东茄一种厄瓜多尔水果,我们会在这里放上图片,因为我们在这次旅行中已经尝到很多次了,这里面也有伏特加。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Comenzaron con un bistró... y luego intentaron cambiar un poco la perspectiva acerca de la cocina nacional ecuatoriana... y tratar de dar a conocer una versión de degustación más que nada.

一开始一家小餐馆… … 后来他们试图改变一下对厄瓜多尔民族美食的看法,并试着推出一个试吃版本。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es de resaltar que lingüísticamente hablando, el español ecuatoriano se divide en 3 variedades denominadas español costeño, español andino y el español amazónico, lo que le confiere cierto grado de diversidad dialectal.

值得注意的,从语言上来说,厄瓜多尔西班牙语分为沿海西班牙语、安第斯西班牙语和亚马逊西班牙语3个变体,这使其具有一定的方言多样性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月

Con dos asistencias de Lionel Messi al ecuatoriano Leonardo Campana, el Inter Miami levantó un 2 a 0 abajo frente al Cincinnati, empató en tiempo suplementario, pasó a penales y luego a la final de la US Open Cup.

凭借梅西对厄瓜多尔人莱昂纳多·坎帕纳的两次助攻,迈阿密国际队0-2负于辛辛那提队,在加时赛中打成平手, 进入点球大战, 然后进入美国公开杯决赛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Y más que nada de eso tratar de hacer llegar a las personas un mensaje de que la cocina ecuatoriana tiene mucha perspectiva y tenemos un buen producto y es de muy buena calidad, también los productos, los ingredientes que manejamos.

更重要的,我们试图向人们传达这样的信息:厄瓜多尔美食有很多方面,我们有很好的产品,质量非常好,还有我们所使用的产品、食材。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2 Ejercicios

Dicen qeu le ecuatoriano e el mejor cacao del mundo y está claro que cuando un quiere comsumir un buen chocolate tiene que pagarlo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

La pareja fue arrestada en 2015 durante una marcha en defensa de los derechos de los pueblos indígenas y las autoridades ecuatorianas revocaron la visa de Lavinias Picq, quien tuvo que abandonar el país.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bilao, bilateral, bilbaína, bilbaino, bilbaíno, Bilbao, bilbilitano, bilboquete, bilenda, bilharzia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接