El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.
广告作精巧许多人都受了骗。
Los documentos están siendo elaborados asimismo por otras organizaciones internacionales.
此类文件也正由其他国际组织定。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学定研究报告。
El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa.
临时程是与执行局协商后起草。
El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.
本报告是为响应该项要求而编。
Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.
因此,预算是作为一个统一定。
Debería mantenerse el derecho y la práctica elaborados en el marco de esos convenios.
应当维持根据这些公约展出来法律惯例。
El Consejo ha elaborado y publicado varios documentos importantes.
理事会编表了一些重要文件。
Ya se han elaborado informes nacionales sobre Camboya y Tayikistán.
柬埔寨塔吉克斯坦国家报告已经完成。
Otras Partes han elaborado políticas para una producción industrial menos contaminante.
有些缔约方订了较清洁工业生产政策。
La Subcomisión ha elaborado planes de trabajo multianuales para tratar esta cuestión.
该小组委员会拟订了多年工作计划来处理该题。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定方法,每项次级方案举行一次自我评估。
Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de esas exportaciones consistían en productos elaborados.
然而,加工产品只占这类出口很小比例。
Ser elaborados con la participación de un conjunto amplio de partes interesadas nacionales.
* 由各种各样国家利益攸关者以参与方式订。
Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.
原子能机构编写《非法贩运问题手册》工作即将完成。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目定了许多不同取样分析方法。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废物设置标签标识订立了相关国际标准。
Esta Conferencia ha elaborado diversos acuerdos multilaterales sobre desarme y no proliferación.
裁谈会上产生了各种裁军不扩散多边协。
Por ello hemos elaborado un mecanismo eficaz para enfrentar los conflictos en el continente.
因此,我们定了解决本大陆冲突问题有效机。
Se han elaborado las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas (IMAS).
国际排雷行动标准已经定出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Antes se escribía con un tipo de letra muy elaborado.
之前的文字书写常精致的。
Pues los churros son una masa frita elaborada con agua, harina, aceite y sal.
吉事果一种以水、面粉、油盐制成的油炸面团。
Si usas el verbo conocer, estarás usando un lenguaje más elaborado, un lenguaje más poético, más de película.
如果你用的动词conocer, 你就使用的一种更精妙,更具诗意更有电影色彩的语言。
Son los curados, embutidos elaborados con carne de cerdo.
那就curados,用猪肉制成的香肠。
Es un plato elaborado con huevo batido y cocinado con aceite en una sartén.
这一种由打散的鸡蛋做成的菜,在平底锅中用油烹制而成。
La revista Forbes ha elaborado un exclusivo ranking de los 10 mejores destinos turísticos de Latinoamérica.
《福布斯》杂志精心制了一份拉丁美洲十大最佳旅游目的地的独家排名。
Las celebraciones del Día de Reyes empiezan el día antes, cuando elaboradas Cabalgatas llenan las calles.
“三王节”的庆典则在前一天开始,届时游行马车队伍布满街道。
La tapa está elaborada con patatas cortadas en cubos, fritas y servidas con una salsa picante.
这一道小吃用土豆丁做成的,经过油炸,并配上辣酱。
Lo han elaborado en este restaurante donde ya solo los vapores afectaron al equipo de grabación.
这道菜在一家餐厅里制的,光产生的油烟会辣到摄制组。
Pide mejillones, elaborados de varias formas diferentes, y calamares con salsa brava.
点上不同做法的贻鱼配布拉瓦酱。
En La Cierzo hay más de 20 tiradores de cerveza elaborada por ellos mismos.
在La Cierzo中有二十多个酿造师,亲自酿造啤酒。
En los extremos de estos canales hay biofiltros que están elaborados con plantas nativas acuáticas.
这些通道的末端有由本地水生植物制成的生物过滤器。
Cuando salimos a comer fuera de Sevilla preferimos medir platos más elaborados que no podemos comer en casa tan fácilmente.
当我们在外面吃饭时,我们更喜欢吃一些在家里很难吃到的精致菜肴。
Uno fue el plan elaborado por Kofi Annan, ex secretario general de Naciones Unidas.
其中之一联合国前秘书长科菲·安南制定的计划。
Pero debido al aceleramiento del ritmo de la vida moderna, se observa cada día mayor demanda de alimentos elaborados industrialmente.
但随着现代生活节奏的加快,对工业加工食品的需求曰益增长。
La paella era una comida típica del hombre del campo, elaborada con una mezcla de los ingredientes que tenía a su disposición.
西班牙海鲜饭过去乡下人的经典食物,用他们能顺手得到的食材混合制成的。
Epsy Campbell es la exvicepresidenta de Costa Rica y ahora preside la comisión de la OPS que ha elaborado las recomendaciones.
Epsy Campbell 哥斯达黎加前副总统,现任泛美卫生组织委员会主席,该委员会提出了这些建议。
El lenguaje escrito siempre es más elaborado, está más cuidado.
书面语总更有结构性,更加谨慎。
Los asuntos internacionales trascendentales han de ser abordados por todos los países, y las reglas internacionales deben ser elaboradas por todos los países juntos.
国际大事要由各国共同参与,国际规则要由各国共同制定。
Lo que está claro es que los incas eran arquitectos hábiles que fueron capaces de construir estructuras elaboradas con gran precisión.
显而易见的,印加人技术娴熟的建筑师,他们能够常精确地建造复杂的结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释