有奖纠错
| 划词

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的分类中所示的分类仅适用于装板箱(4G)中的物品。

评价该例句:好评差评指正

En lo concerniente a la pregunta de si las palabras “transporte previsto” se refieren a todos los tramos de la operación de transporte y no únicamente al tramo marítimo, la mayoría de las delegaciones opinaron que el texto actual resultaba lo bastante claro, por lo que no veían la necesidad de que se precisara que las mercancías habrían de ser embaladas y estibadas de tal forma que pudieran soportar las condiciones del transporte marítimo y no sólo las condiciones de todo transporte auxiliar efectuado por tierra.

关于“预定运”一词究竟是涵盖运所有各阶段而不只是海运阶段的问题,大多数代认为该案文很清楚,没有必要澄清为了能承受海运以及附属的陆运而必须对货物加以包装和积载。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glutinoso, gmelinito, GMT, gnachacai, gnachapa, gnamanga, gnarnate, gnarrilla, gnarro, gnarte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ahí lo puedo decir si vengo embalado, pero empezar.

在句子中间话我就能说在开头不行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gnatópodo, gnatoquilario, gnatotcca, gneis, gnéisico, gnetáceo, gnómico, gnomo, gnomon, gnomónica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接