Se excusó de no haber venido, por no encontrarse bien.
他说因为身体不好所以没来.
El lugar elegido debería encontrarse en un Estado Contratante.
选定的地点应在一缔约国。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力的希望可见于欧洲联盟。
En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.
大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。
Movilidad: El Plascon puede encontrarse disponible como unidad fija o móvil.
PLASCON工艺的装置有可运输的和固定式两种型。
El Tribunal admitió que el hecho de encontrarse en una relación progenitor-hijo constituía un motivo análogo de discriminación.
法院承认,处于父母-子女关系了类似的歧视理由。
Se detuvo a muchos refugiados y solicitantes de asilo por encontrarse en centros urbanos sin autorización.
许多难民和寻求避难者只是因为未经许可进入城市心而被拘捕。
Los animales que viven en los restos de las ballenas pueden encontrarse presentes en grandes densidades.
寄居在鲸类尸体上的动物有时候度很大。
1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.
通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。
Una de ellas podría encontrarse en el concepto de “responsabilidad de proteger”, que Ucrania respalda plenamente.
办法一是“保护责任”概念,乌克兰完全同意这一概念。
En el sitio web del FMAM puede encontrarse fácilmente un volumen considerable de información organizada y completa.
环境基金的网站上提供了大的信息,这些信息井然有序,十分全面。
En las secciones del presente informe sobre los respectivos Gobiernos pueden encontrarse pormenores sobre las iniciativas gubernamentales.
关于政府倡议的详情,见本报告相关政府章节。
Hasta que pueda encontrarse una solución aceptable, algunos de estos servicios tendrán que ser prestados por proveedores comerciales.
在达可接受的安排前,一部分的空运服务势必从商业性公司采购。
Pueden encontrarse datos más detallados en la parte del anexo estadístico adjunto a este documento dedicada a la educación.
详细数据参见附件《教育》所附统计数据。
En el sitio Web del FMAM pueden encontrarse considerables volúmenes de información, bien organizada, completa y lista para utilizarse.
全球环境基金网站提供大的信息,这些信息组织得有条有理,非常全面。
Aun encontrándose frente a graves peligros, el pueblo iraquí ha conseguido hitos significativos en el logro de ese objetivo.
面临着严重挑战的伊拉克人民在实这个目标方面已经达到了一些重要的里程碑。
Este artículo no fue abordado en el cuestionario por encontrarse anteriormente en el capítulo 9 concerniente al flete, actualmente suprimido.
调查表所以未述及本条是因为以前把该条放在了已删除的有关运费的第9章。
La respuesta a esta preocupación podrá encontrarse en la contestación a la recomendación en el párrafo 30 de las observaciones.
对这种担忧的答复可以参见结论意见第30段对有关建议的答复。
Pueden encontrarse otras citas en el Memorando de la Secretaría, párrs. 56 y 57; y en Rank, op.cit. págs.
进一步的引用可见《秘书处备忘录》,第56至57段,以及Rank,同前,第325至329页。
En Darfur meridional los organismos siguieron encontrándose con obstáculos para reasentar a algunos desplazados internos en el campamento superpoblado de Kalma.
在南达尔富尔,各机设法使一些境内流离失所者搬出人满为患的卡尔马难民营的工作继续遇到阻碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A veces es necesario irse lejos para encontrarse con uno mismo.
有时候,你需要去远方,才能找到自己。
Donde los hablantes del quechua, el catalán o el aimara pueden encontrarse.
凯楚阿语、加泰罗尼亚语或者艾马拉语使用者可以在这相会。
Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.
但在那个宇宙,我们会和相同人再次相遇。
Mientras examinaban el aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temió otra vez encontrarse con el dueño.
伊丽莎白这时候不免又起了一阵疑惧,生怕闯见主人。
Este pequeño felino tiene un increíble disfraz, así que encontrarse con este sorprendente depredador es un verdadero éxito.
这种小型猫科动物拥有惊人能力,所以能碰见这令人惊奇掠食者是不可多得。
Sus pensamientos no podían apartarse del sitio de la mansión de Pemberley, cualquiera que fuese, en donde Darcy debía de encontrarse.
她一心只想着彭伯大厦一个角落,不管是哪一个角落,只要是达西先生现在待在那儿地方。
Milei viaja a Estados Unidos para encontrarse con Donald Trump.
米莉前会见唐纳德·特朗普。
También el Gobierno podría encontrarse con los jefes de bloques del Congreso.
政府还可以与会大厦负责人会面。
De hecho, también puede encontrarse, en casos muy contados, en altas capas de la sociedad).
事实上,在极少数情况下,它也可以在社会上层中找到)。
Esta angustia a menudo se manifiesta incluso antes de encontrarse en la situación tan temida.
这种痛苦甚至在处于恐惧境地之前就经常表现出来。
Gilbert Blythe —respondió Ana, avergonzada de encontrarse sonrojada—.
“吉尔伯特·布莱斯。”安妮回答道,她羞愧地发现自己脸红了。
El escudero tenía la imposible tarea de encontrarse con la dama y llevársela a su amo para zafarse con éxito del asunto.
这位随从有一个不可能完成任务,那就是找到女主人,把她带到主人那儿,从而成功了结这件事情。
Al salir de la cárcel, su esposa se negó a encontrarse con él y le prohibió todo contacto con sus hijos.
在他出狱后,他妻子拒绝与他见面,并禁止他与孩子们有任何接触。
Pensó que tal vez el demonio lo había seguido hasta allí, y se dio vuelta, esperando encontrarse con alguna mala figuración.
他想,也许是魔鬼跟随他到这来了。他回过头来,想看看身后也许真有恶鬼。
Además, ambos equipos tenían que verificar constantemente sus coordenadas para asegurarse de estar en camino de encontrarse mutuamente.
此外,两队都必须不断检查他们坐标,以确保他们能够找到对方。
Todavía se sintió más sola al encontrarse sin compañía en su dormitorio al caer la noche.
夜幕降临,当她发现自己独自一人待在卧室时,她感到更加孤独。
No es tan fácil encontrarse con las poblaciones indígenas a menos que uno vaya hacia donde están.
除非你去他们所在地方, 否则很难见到土著居民。
De esta forma, los samoanos pasaron a encontrarse entre los primeros a los que le llega el año nuevo.
就这样,萨摩亚人成为最早迎接新年人之一。
A regañadientes, Shiduri le indicó cómo cruzar las aguas de la muerte para encontrarse con Adnapishti, el hombre inmortal.
希杜不情愿地指示他如何穿越死亡之水,去见不朽人阿德纳皮什提。
La anguila europea, o anguila anguila, podía encontrarse en los ríos de Europa, pero nadie la había visto aparearse.
欧洲鳗鱼, 或称鳗鱼,可以在欧洲河流中找到,但没有人见过它交配。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释