有奖纠错
| 划词

Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.

我把钥匙你,就是象征性地把房子你。

评价该例句:好评差评指正

Se entrega a su labor con entusiasmo.

他一心扑在工作上。

评价该例句:好评差评指正

Es la cuarta entrega de esta colección.

它是这个文集的第四分卷。

评价该例句:好评差评指正

Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.

一位认真的画家完完全全投身于艺术。

评价该例句:好评差评指正

Y, en tal caso, el porteador estará obligado a efectuar la entrega.

在这种情形下,承运人有义务货。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera encomiar la incansable entrega del Secretario General Kofi Annan.

最后,我愿赞扬科菲·安长所作的不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas acciones han reducido de manera sustancial la entrega de ayuda.

许多这些行动严重减少人道主义运

评价该例句:好评差评指正

Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.

在货物放行之后,查验过的名单必须提内政部。

评价该例句:好评差评指正

Me hizo entrega de las llaves.

他把钥匙我。

评价该例句:好评差评指正

Formular una definición del concepto de entrega no resulta fácil.

付作出定义并不那么容易。

评价该例句:好评差评指正

Todos ellos son un ejemplo emocionante de entrega a los demás.

他们是为他人献身的最适当的例子。

评价该例句:好评差评指正

Las recientes entregas de inculpados son una señal positiva que debemos aplaudir.

被控犯罪的个人最近的自首是我们必须欢迎的一个令人鼓舞的迹象。

评价该例句:好评差评指正

En respuesta a esas recomendaciones, se ha ideado un método de entrega nuevo.

作为对这些建议的回应,已制定替代性的运输方式。

评价该例句:好评差评指正

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

En Eslovenia, se había preparado un manual que incluía directrices para las entregas vigiladas.

斯洛文尼亚编写包含控制下付指的手册。

评价该例句:好评差评指正

También cabe destacar el crecimiento del sector de servicios de correo y entrega rápida.

邮递和快递服务部门的增长也值得注意。

评价该例句:好评差评指正

La UA estimó que la entrega de prisioneros era una importante victoria simbólica.

非洲联盟认为这次移俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。

评价该例句:好评差评指正

Dieciséis Estados indicaron que en su país no disponían del recurso de la entrega condicional.

十六个国家指出,它们无法提供有条件的移

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移另一国的条件。

评价该例句:好评差评指正

Esto último puede efectuarse físicamente o por medio de documentos, como una orden de entrega.

既可将实物收货人处分也可通过付令等单证收货人处分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procomún, procomunal, procónsul, proconsulado, proconsular, procordado, procreación, procrear, proct-, proctalgia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Nos encontramos en otra entrega de Detrás del Dato.

下期《数据背后》再见。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Unos minutos después, vuelve con ellas y se las entrega al padre.

过了一会儿,她回来了,把药给了爸爸。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me alegra mucho volver a Oviedo para celebrar la entrega de nuestros premios.

我很高兴回到奥维多庆祝颁奖。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Le corta la lengua y luego le entrega cierto brebaje ilegal.

女巫割了艾莉儿舌头,然后给她喝了一杯三无且难喝饮料。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y fue escribir, a escondidas, como quien se entrega a un vicio inconfensable, a una pasión prohibida.

同时拯救我还有写。我独自悄悄地写,就像一个人被一种不可告人、一种明令禁止热情所征服。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ese compromiso, esa entrega al trabajo aunque no te paguen.

那种承诺,那种对奉献,尽管你得不到报酬。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Un mensaje también de compromiso con mi vocación de servir a España con lealtad, responsabilidad y total entrega.

同样,也向你们做出承诺,表达我忠诚、责任,和全心全意为西班牙服务决心。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y encuéntrale el sentido, y entrega la tristeza, ¡suelta la tristeza!

找到意义,交出悲伤,放下悲伤!

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Todos los envíos consignados reciben un trato preferencial desde la recepción por taquilla hasta su entrega al destinatario.

从窗口收件到送达收件人全程悉心照顾。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En otra imagen, un grupo de damas elegantísimas aplaudían la entrega de un trofeo a otro tenista masculino.

另一张照片上,一群美丽女士正在为一名接受颁奖男选手鼓掌欢呼。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Generalmente podemos suministrarlo inmediatamente, el plazo de entrega no pasa de un mes.

通常情况下我们会立马供货,交货日期不超过一个月。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que para las futuras entregas se decidió que la comida fuera falsa.

因此在日后拍摄中都决定使用假食物。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La entrega de pizzas puerta a puerta no estaba popularizada en los años sesenta.

在60年代,上门送披萨并不普及。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

223. Aseguramos que semejante estado de cosas no se vuelva a presentar en la entrega de hoy en adelante.

我们确定像在今天交货中类似事情是不会发生了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Al hacer muchas cosas al mismo tiempo, postergas la entrega de todas y no terminas ninguna con buena calidad.

当你同时做多件事情时,你耽误了每一件事完成进度,而且每一件都没有保证良质量。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Vuestra profesionalidad, entrega a los demás, vuestro coraje y sacrificio personal son un ejemplo inolvidable.

你们为他人奉献专业精神,你们勇气、个人牺牲奉献,都是值得牢记榜样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Séptima entrega de La Mejor Receta de la Historia, la primera dedicada a un científico.

“历史上最佳菜谱”第七期,也是第一次采用一位科学家菜谱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto le ha producido retrasos en las entregas y llamados de atención de sus jefes.

这使他延迟交,还引起了领导注意。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vuestra entrega es un motivo de esperanza y de orgullo para todos nosotros y nosotras.

你们奉献是我们所有人希望和骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Yo pertenezco a uno y nos reunimos los fines de semana, se hacen entregas de premios.

我就加入了一家,我们每周末都聚在一起,还设有奖项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procura, procuración, procurador, procuraduría, procurante, procurar, procurrente, prodición, prodigalidad, pródigamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接