有奖纠错
| 划词

Se expresó apoyo al principio enunciado en esta disposición.

有与会者对本条中原则表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios enunciados en las secciones siguientes son un ejemplo de esta labor.

以下几节概述案例研究表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.

准则草案3.1.11案文必要更加精确。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea se adhiere firmemente a los objetivos enunciados en el artículo IV.

欧洲联盟坚决致力于实现第四条目标。

评价该例句:好评差评指正

Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.

塞内加尔作为这些条约签署国,恪守它们规定各项义务。

评价该例句:好评差评指正

El enunciado que figura en dicho documento se reexamina más adelante en la Parte IV.

下文第四部分中查了A/CN.9/WG.III/WP.44中措词。

评价该例句:好评差评指正

Se ha sugerido también que se suprima el requisito temporal por estimarse innecesario, resultando entonces aceptable el enunciado.

另据建议,时间因素是不必要,应予删去,这样一来措词就变得可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todo parece indicar que los derechos enunciados en la Carta Africana no pueden suspenderse.

来其中所规定权利无一可以暂停行使。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, véase el enunciado del párrafo 1 del artículo 2 en la Parte IV.

在这方面见第四部分第2条第1款措词。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo examinó a continuación el nuevo enunciado propuesto del artículo 2 (véase el párrafo 52 supra).

工作组接着议了第2条拟议修订草案(见上文第52段)。

评价该例句:好评差评指正

Proclamamos nuestra voluntad política de realizar las aspiraciones y lograr los objetivos enunciados en la presente Declaración.

我们宣告我们实现本宣言中所述愿望和目标政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Las sociedades nacionales se comprometen a actuar de forma integrada para cumplir los objetivos enunciados a continuación.

各国红十字会和红月会承诺将为实现下述目标作出全面努力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se recalcó que la aplicación general de los principios enunciados en el proyecto sería difícil.

但是,一些代表团强调,原则草案将难以做到普遍执行。

评价该例句:好评差评指正

El estado de la aplicación de los objetivos fundamentales enunciados en la autoevaluación es el siguiente

评价显示有若干领域需要得到改进,以便确保该厅工作持续效率和效力。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberán cooperar a fin de promover el respeto por los derechos enunciados en la presente Declaración.

各国应进行合作,促进对本宣言规定权利

评价该例句:好评差评指正

Se propuso incluir en la lista las obligaciones enunciadas en los artículos 1 a 15 bis y 23 a 25.

他们建议,列举义务中可包括第1条至第15条之二,第23条至第25条所载义务。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el enunciado sobre el veto que figura en la resolución del grupo de los cuatro todavía es ambivalente.

不幸是,四国集团决议中有关否决权措辞仍然含糊不清。

评价该例句:好评差评指正

Además, todas las mujeres pueden interponer recursos ante el Tribunal Constitucional, que defiende los preceptos enunciados en la Constitución.

外,全体妇女都可以求助于支持《宪法》规定宪法法院。

评价该例句:好评差评指正

También será punible la tentativa de cometer cualquiera de los delitos enunciados en el párrafo 1 del presente artículo.

三、 任何人实施本条第一款所述犯罪未遂,也构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Si las condiciones enunciadas en los dos apartados se leyeran conjuntamente, no habría necesidad de establecer un plazo específico.

如果将这两项草案内所提出条件结合来,就无须规定具体时限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔, 接骨, 接管, 接管企业, 接轨, 接合,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

Ahora concéntrate solo en el enunciado del problema y propón ideas que resuelvan el problema.

只关注问题陈述并提出解决问题的想法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otros argumentan que aunque los números pueden o no existir físicamente, los enunciados matemáticos definitivamente no.

其他人则认为,尽管物理上可能存也可能不存学陈述绝对不存

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo suena a casualidad o superstición sin embargo, aunque parezca extraño, la ciencia está detrás de muchos de estos enunciados pesimistas.

虽然一都是巧合或迷信,尽管看起来很奇怪,科学却落后于这些悲观主义的言论。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Precedido por la figura blanca y oronda de la hermana Virtudes, reapareció entonces aquel rostro masculino que días atrás había enunciado unas cuantas palabras borrosas relativas a una guerra.

一身素白身材臃肿的维尔德斯修女的指引下,那个男人又出现了,很多天前他说过一些关于一场战争的话。

评价该例句:好评差评指正
CronoEscolarA2B1

Selecciona el enunciado de la a la j que corresponde a cada mensaje.

评价该例句:好评差评指正
CronoEscolarA2B1

Ahora tienes 25 segundos para leerlos enunciados.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

19 a, 24 a y 10 enunciados incluido el ejemplo.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pro tip: lo más importante del abstract suele estar en los últimos enunciados del párrafo.

评价该例句:好评差评指正
CronoEscolarA2B1

Tienes 25 segundos para leerlos enunciados.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Hay 10 enunciados, incluido el ejemplo.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Indique si los enunciados siete a 12 se refieren a gustavo, a penélope b o a ninguno de los dos c.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Indique si los enunciados siete a 12 se refieren a antonio, a blanca, b o a ninguno de los dos c.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La morfología dice cómo se estructuran las palabras por dentro y la sintaxis define cómo las palabras se organizan para formar enunciados.

评价该例句:好评差评指正
CronoEscolarA2B1

Indica si los enunciados del 14 al 19 se refieren a lucía, a, a carlos b o a ninguno de los dos.

评价该例句:好评差评指正
CronoEscolarA2B1

Indica si los enunciados del 14 al 19 se refieren a la chica, a al hombre de o a ninguno de los dos.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Indique si los enunciados siete a 12 se refieren a mónica, a esteban, b, o a ninguno de los dos. C. Escuchará la conversación dos veces.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Indique si los enunciados siete a 12 se refieren a gustavo, a penélope b o a ninguno de los dos. C. Escuchara la conversación dos veces.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Indique si los enunciados siete a 12 se refieren a mónica, a esteban, b, o a ninguno de los dos. C. Escuchará la conversación dos veces en la oca de respuestas.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Toda lengua tiene dos componentes esenciales: un vocabulario, o sea todos los términos que se usan en ella, y una gramática, que indica cómo suenan, cómo se forman y cómo pueden combinarse esas palabras para formar enunciados que tengan sentido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


节令, 节流, 节流阀, 节录, 节律, 节略, 节目, 节目单, 节目主持人, 节拍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接