El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.
震源在离马尼拉40公里处。
Puede decirse figurativamente, que desde ese momento Kazajstán se convirtió en un singular “epicentro del mundo”, es decir, un país que, por primera vez en la historia de la humanidad, habiendo poseído fuerzas destructoras, las abandonó voluntariamente.
可以这样比喻说,自始,哈萨克斯坦成为一种“和平中心”,也就是说,历史上人民拥有毁灭性力量却自愿放弃这一力量的地方。
Sin embargo, cinco años más tarde, a pesar de los compromisos de la comunidad internacional y de la existencia de varias políticas y programas tendientes a promover el desarrollo social y económico, África sigue siendo el epicentro de la crisis en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,五年之后,尽管国际社会做出了各项承诺而且制定了各种促进社会和经济发展的政策和方案,非洲却仍然在实现“全面发展目标”的过程中处于危机的中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaban acorralados, girando en un torbellino gigantesco que poco a poco se reducía a su epicentro porque sus bordes iban siendo sistemáticamente recortados en redondo, como pelando una cebolla, por las tijeras insaciables y metódicas de la metralla.
人们好象栏里的牲畜似的给关住了:他们在一个巨大的漩涡中旋转,这个漩涡逐渐向自己的中心收缩,因为它的周边被机枪火力象剪刀似的毫不停辍剪掉了——就象剥洋葱头那样。
Por primera vez desde que estallaron los combates el 15 de abril, el personal humanitario ha podido hacer llegar comida a las familias desesperadas atrapadas en el epicentro del conflicto Khartoum, según ha informado el Programa Mundial de Alimentos.
自 4 月 15 日战斗爆发以来, 据世界粮食计划署报道,援助人员首次能够为困在喀土穆冲突中心的绝望家庭提供食物。