Tiene muy escasas probabilidades de llegar hoy.
他今天的可能性不大。
Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.
尽管他时间很紧,还是来助我们了。
Otras dan al respecto información general, y a veces escasa.
其他缔约方就这方面方案和活动提供的信息比较泛,有的相当零散。
Hasta hace poco, las víctimas disponían de escasa ayuda.
受害者很少能够得助,直现在依然如此。
Parece duplicar las actividades de los órganos subsidiarios, o agregarles escaso valor.
经社理事会似乎叠床架屋,没有给其附属机构增添什么价值。
El número de denuncias contra rebeldes por violación y violencia sexual fue escaso.
很少听说有叛军实施强奸和性暴力的情况。
La información escasa y deficiente puede influir en los negocios de diferente manera.
信息乏或不足可对工商业产生各种影响。
Se pidió a la Secretaría que analizara las razones del escaso número de respuestas.
请秘书处对答复率低的因进行分析。
La fragmentación y la escasa superficie de las explotaciones agrícolas siguen siendo la tónica general.
农田继续被分得支离破碎并且在缩小。
Además, afirman que tiene escasos efectos prácticos en las normas generales de la responsabilidad internacional.
此外,他们声称,对国际责任的基本准没有多少实际影响。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。
La participación de los jóvenes parece haber sido escasa y sólo se menciona en pocos informes.
今年参与的情况似乎并不普遍,只有几个报告提。
Estaban escasos de alimentos.
那是他们缺少食物。
Los víveres son escasos.
粮食不足。
Los datos sobre la IED realizada por PYMES son todavía escasos, sí existen en la República de Corea.
关于中小企业外向外国直接投资的数据资料仍然十分有限。
Lamentablemente, hemos tenido escaso tiempo de estudiar el informe del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
不幸的是,我们没有什么时间研究前南问题国际法庭的报告。
El Gobierno ha alcanzado un avance notable en los escasos tres meses transcurridos desde su reubicación.
本政府在自回迁以来刚过三个月的时间里取得了显著进展。
Sin embargo, los progresos en materia de reforma electoral registrados posteriormente han sido de escaso importe.
然而,选举改革此后仅仅取得有限的进展。
Su promesa tuvo escasa repercusión.
这项声明没有起任何影响。
Deberían proseguirse los escasos estudios de series cronológicas largas de ecosistemas de alta mar y mar abierto.
为数不多的有关深海和大洋海洋生态系统的长期研究应继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al cabo de una hora escasa, se detuvieron.
行驶了大约一小时后停了下来。
Y aquí, donde el aire era escaso, se oían mejor.
这风平浪静的地方,这种声音听得更清楚了。
Nuestros labios se quedaron a escasos centímetros, ¡era demasiado para mi corazón!
我们的双唇近,我的心要承受不住了!
La abuela, a tan escasa distancia de la fatalidad, siguió hablando dormida.
祖母离他们很近, 还那里说梦话。
El crecimiento territorial tuvo como contraparte una población escasa para desarrollar los territorios.
领土的扩大与发展时的稀缺人口相矛盾。
Quizá debiera preguntar por qué se me rechaza con tan escasa cortesía.
也许我可以请教你一下,为什么我竟会遭受到这样没有礼貌的拒绝?
Calderilla es: " conjunto de monedas de escaso valor" .
Calderilla是指一堆值不高的硬币。
Un inconveniente de la codificación escasa dentro de una enorme cantidad de neuronas es su costo.
但稀疏编码大量的神经元内却有一个缺点,那就是它的成本。
Creo que ese sigue siendo el compromiso del escritor, sin ninguna solemnidad, y con sueldo escaso.
我认为这句诗仍是作家的承诺,没有一点庄重,只有微薄的报酬。
Suelto, el burro mordisquea la escasa hierba sucia del callejón, levemente abatido por la carguilla de albérchigos.
驴子被放开了;它一点一点地啃着巷中少许的脏草,背上驮着一些轻微的东西地低垂下头。
Llegaban acarreando muchos hijos y escasos retales, y se sentaban a hablar con Candelaria mientras yo cosía.
她们总是带着孩子,带些布料零头坐着跟坎德拉利亚聊天,而我则一边缝衣服。
Mis existencias eran tan escasas como las suyas, pues, durante dos años, sembramos casi exclusivamente para subsistir.
我们两人的资本都很少。开始两年,我们只种些粮食为生。
Su gran logro fue desarrollar la épica de la novela en las escasas páginas de un breve cuento.
她的伟大成就是短篇小说的几页中发展出小说的史诗。
Salvo por eso, habría sido un partido más que mejor para un marqués criollo de tan escasas luces.
如果没有这种病, 对一个如此 智商低的土生侯爵来说, 她一定是一个极为合适的结婚结象。
Platero mordisquea la hierba escasa de los vallados en sombra, la flor empolvada de las malvas, las vinagreras amarillas.
小银咬一点土坎阴影处的疏草,蒙着尘土的紫色锦葵和黄色酸模花。
Se mudaron a ella, pero andaban escasos de dinero y a su mujer no le gustaba el nuevo domicilio.
他们搬了家,手头的钱不多,妻子又不喜欢那新地方。
Los libros eran valiosos y escasos porque se tardaba mucho tiempo en hacerlos.
书籍之所以珍贵且稀有,是因为它们的制作时间很长。
La escasa preceptiva que pueda conocerse se envuelve en una aureola de secretismo.
可以知道的小规定被包裹神秘的氛中。
La formación que hemos recibido los autores y las autoras de estos textos es bastante escasa.
这些文本的作者所接受的培训非常少。
Yo le llamo caramelos escasos y de los míos, aquí hay 12 que están aquí.
我称它们为稀缺糖果,这里有 12 颗我的糖果。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释