有奖纠错
| 划词

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

今天,世界上绝大多数人民被枷锁所束缚,是困和发展不足的枷锁。

评价该例句:好评差评指正

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、困和其他人类悲剧迫使我们许多社会被束缚住手脚。

评价该例句:好评差评指正

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

评价该例句:好评差评指正

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

奴役意味着通过暴力或欺骗行为,为了他人的利益而将个人置于强迫工作或履行违背其意愿的职责的状况,或使个人处于这种状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接受的, 接受的人, 接受订单, 接受国, 接受军事法庭的审判, 接受器, 接受任务, 接受者, 接穗, 接替,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Se esclavizó a los nativos americanos, pero muchos murieron por enfermedades, mientras que otros resistían.

美洲原住民被奴,但许多死于疾病,而其反抗。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como resultado, la reina Isabel concedió el permiso de capturar y esclavizar a toda persona que comiera carne humana.

结果,伊丽莎白女王允许捕获并奴任何吃肉的

评价该例句:好评差评指正
作家物志

El mismo fue asaltado y ellos fueron secuestrados por piratas, puedes creerlo por 5 largos años fueron esclavizados hasta que Fray Juan Gil pago 500 escudos por su liberación.

船被突袭,们被海盗绑架了,你能相信吗?们被奴了5年之久,直到胡安·吉尔神父支付了500埃斯库多才得以释放。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No solo el continente perdió millones de habitantes sanos, sino que, al ser hombres la mayoría de los esclavizados, el efecto demográfico a largo plazo fue aún mayor.

非洲大陆不仅失去了数百万健康的居民,而且大多数被奴男性,长期的口影响甚至更大。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nuestros radares han tomado miles de imágenes del planeta a invadir y no detectamos nada que puede evitar nuestra invasión y esclavizar a su gente, a excepción de esto que ves aquí.

我们的雷达已经拍摄了成千上万的目标星球的图片,并没有发现任何事物能阻止我们的入侵,并奴地球上的,除了你看到的这个东西。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Pero como quiere superar a la competencia, se ha esclavizado al negocio y ahora está muy enfermo.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Salvo cinco años como soldado, y otros cinco esclavizado por piratas, Cervantes pasó la mayor parte de su vida como poeta y dramaturgo en apuros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


揭开覆盖物, 揭露, 揭幕, 揭幕的, 揭破, 揭去假面具, 揭示, 揭下, 揭晓, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接