有奖纠错
| 划词

En la actualidad la mayoría de los pueblos del mundo están esclavizados; esclavizados por la pobreza y el subdesarrollo.

上绝大多数人民被枷锁所束缚,是贫困和发展不足的枷锁。

评价该例句:好评差评指正

Las luchas políticas y civiles, las enfermedades, la pobreza y otras tragedias humanas han esclavizado a muchas de nuestras sociedades.

政治和国内争斗、疾病、贫困和其他人类悲剧迫使我们许多社会被束缚住手脚。

评价该例句:好评差评指正

Una campaña de concienciación del público previene a las madres contra prácticas tales como los matrimonios forzados y la esclavización en templos de trokosi y por conducto de comités establecidos en las aldeas se lucha contra la trata de niños y la mutilación genital.

项公众宣传运动向母亲们宣讲强迫婚姻和神之奴等问题,村委员会努力消除贩运儿童和切割生殖器官现象。

评价该例句:好评差评指正

Esclavizar a una persona significa llevarla, por medio de la violencia o el engaño, a una situación en la que se la obliga a trabajar o llevar a cabo actividades en contra de su voluntad en beneficio de otra persona, o mantenerla en esta situación.

奴役意味着通过暴力或欺了他人的利益而将个人置于强迫工作或履违背其意愿的职责的状况,或使个人处于这种状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断层, 断肠, 断炊, 断代, 断定, 断断, 断断续续, 断断续续的, 断顿, 断根,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Se esclavizó a los nativos americanos, pero muchos murieron por enfermedades, mientras que otros resistían.

美洲原住民被,但许多人死于疾病,而其他人则反抗。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como resultado, la reina Isabel concedió el permiso de capturar y esclavizar a toda persona que comiera carne humana.

结果,伊丽莎白女王允许捕获并何吃人肉的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Salvo cinco años como soldado, y otros cinco esclavizado por piratas, Cervantes pasó la mayor parte de su vida como poeta y dramaturgo en apuros.

除了当兵的五年,还有被海盗俘虏的五年,塞万提斯在一生中的大部分时间里都是一个深陷境的诗人和剧作家。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

El mismo fue asaltado y ellos fueron secuestrados por piratas, puedes creerlo por 5 largos años fueron esclavizados hasta que Fray Juan Gil pago 500 escudos por su liberación.

船被突袭,他们被海盗绑架了,你能相信吗?他们被了5年之久,直到胡安·吉支付了500埃斯库多才得以释放。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No solo el continente perdió millones de habitantes sanos, sino que, al ser hombres la mayoría de los esclavizados, el efecto demográfico a largo plazo fue aún mayor.

非洲大陆不仅失去了数百万健康的居民,而且大多数被的人都是男性,长期的人口影响甚至更大。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nuestros radares han tomado miles de imágenes del planeta a invadir y no detectamos nada que puede evitar nuestra invasión y esclavizar a su gente, a excepción de esto que ves aquí.

我们的雷达已经拍摄了成千上万的目标星球的图片,并没有发现何事物能阻止我们的入侵,并地球上的人,除了你看到的这个东西。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Pero como quiere superar a la competencia, se ha esclavizado al negocio y ahora está muy enfermo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断绝往来, 断口, 断粮, 断路, 断路器, 断面, 断面图, 断幕, 断奶, 断片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接