有奖纠错
| 划词

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

家监狱关满了罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

家行为者带来了新挑战。

评价该例句:好评差评指正

La misma responsabilidad incumbe a los agentes no estatales.

家行为者也负有同样

评价该例句:好评差评指正

Se analizará la responsabilidad de los agentes no estatales.

还将讨论非家行为者问题。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no tengan relevancia militar, pueden ser de interés para agentes no estatales.

虽然小数量也许没有军事上意义,但是非家行为者可能对其有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.

随后,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那评估办法。

评价该例句:好评差评指正

Ya funciona la cuenta única a nivel estatal.

在全范围内正在实行单账户。

评价该例句:好评差评指正

Esos asesores residen actualmente en todas las universidades estatales.

目前,在所有公立大学中,都设有这种顾问。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las escuelas secundarias existentes son escuelas estatales.

大部分现有中学都是立学校。

评价该例句:好评差评指正

Ahora algunas instituciones estatales dependen menos de los expertos internacionales.

家机构现在没有那么际专家。

评价该例句:好评差评指正

Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.

这种规定执行由州管理当局予以监督。

评价该例句:好评差评指正

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

家机构崩溃加剧了冲突产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.

政府实践、政策和方案带来各种潜在评估目标。

评价该例句:好评差评指正

También debería regularse a nivel estatal el plan estratégico de este sector.

领域战略规划也应当在级加以管制。

评价该例句:好评差评指正

El Festival se realiza con la suma de presupuestos federal y estatal.

经费由联邦和州预算共同提供。

评价该例句:好评差评指正

Las prestaciones familiares son administradas por el Organismo Estatal del Seguro Social.

家庭福利金由家社会保险局管理。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay 43 asesores que trabajan en instituciones estatales y gubernamentales.

目前,有43名顾问在家机构和政府部门工作。

评价该例句:好评差评指正

Existen muchas zonas extremadamente inseguras y en conflicto, sin una presencia estatal efectiva.

有许多地区极不安全而且正在发生冲突,缺乏有效家存在。

评价该例句:好评差评指正

Los tres presidentes también examinaron opciones de financiación para las tres empresas estatales.

总统还讨论了为三个有公司筹措资金备选办法。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acto, actor, actriz, actuación, actuado, actual, actualidad, actualismo, actualización, actualizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Mejora de los resultados de la reforma de los capitales y empresas estatales.

提升企改革成效。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se implementará la acción trienal de reforma de las empresas estatales.

实施企改革三年行动。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se publicó el proyecto de acción trienal para la reforma de las empresas estatales.

出台企改革三年行动方案。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Agilizar la reforma de los capitales y empresas estatales.

企改革。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Incrementaremos en 100.000 millones de yuanes el capital destinado a la construcción de líneas ferroviarias estatales.

家铁路建设资本金1000亿元。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

En la causa hay cuatro empleados estatales procesados.

此案中有四名家雇员被起诉。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, a nivel estatal, la situación es diferente.

然而,在州一级,情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En la previa del paro de transporte, estatales y metrodelegados encabezan una jornada de protesta.

在交通罢工之前, 州地铁代表领了一天的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

María cobraba una asignación estatal por sus hijos, pero no le alcanzaba para sostener a la familia.

玛丽亚为她的孩子们领取了家津贴,但这不足以养家糊口。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Lo que se traduce como un total de cerca de 80,000 personas de una población estatal estimada en casi 3 millones.

在该州约 300 万人口中,讲西班牙语的人口约为 8 万人。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Hemos de respaldar al pueblo y ofrecerle garantías para que pueda ejercer el poder estatal a través de las asambleas populares.

要支持人民通过人民代表大会行使家权力。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se completará el régimen de supervisión y control de los capitales estatales, y se profundizará la reforma hacia la propiedad mixta.

完善资监管体制,深化混合所有制改革。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Además, en la zona este del país se enfrentan a grupos armados no estatales, lo que desencadena desplazamientos masivos de población.

此外,在该东部地区, 他们还面临非家武装团体,致大规模人口流离失所。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平二十大报告

Debemos perseverar en la igualdad de género como política estatal básica y garantizar los derechos e intereses legales de las mujeres y los niños.

坚持男女平等基本策,障妇女儿童合法权益。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Explicó que en una primera instancia bajará el apoyo estatal, y el objetivo es eliminar definitivamente los subsidios en uno o dos años.

他解释说,首先家支持会减少,目标是在一两年内彻底取消补贴。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Hay que profundizar la reforma de las empresas estatales, desarrollar la economía de propiedad mixta y conformar empresas de primer orden mundial globalmente competitivas.

深化有企业改革,发展混合所有制经济,培育具有全球竞争力的世界一流企业。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La ONU estudia abrir corredores humanitarios para llevar ayuda a Arauca, la región de Colombia fronteriza con Venezuela, donde se enfrentan grupos armados no estatales.

联合正在研究开放人道主义走廊,以便为哥伦比亚与委内瑞拉接壤的,地区阿劳卡 (Arauca) 提供援助,非家武装团体正在那里发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las empresas estatales deben, a través de la reforma, la innovación, y el fortalecimiento, acrecentar de continuo el vigor de su desarrollo y su competitividad medular.

有企业要通过,改革创新、强身健体,不断增强发展活力核心竞争力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

También reconoció que " el número de asesinatos por parte de agentes estatales, así como las denuncias de torturas y malos tratos, han disminuido" .

他还承认,“家工作人员的杀戮数量以及酷刑虐待的指控已经减少。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se culminarán básicamente la desvinculación entre las funciones de las empresas estatales y la gestión de los servicios sociales, y la resolución de los problemas heredados del pasado.

基本完成剥离办社会职能解决历史遗留问题。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


acuchuchar, acucia, acuciado por problemas, acuciador, acuciante, acuciar, acuciosamente, acuciosidad, acucioso, acuclillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接