Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变、分布不均。
No obstante, hasta la fecha la civilización rica y diversa que crearon los pueblos nómadas de todo el planeta —fundamentalmente en las amplias extensiones de la estepa euroasiática— ha recibido poca atención en el marco general del programa mundial encaminado al diálogo entre civilizaciones.
然而,在不同文明对话全球议程总体框架内,游牧人民在全球创造多种文明——尤是浩瀚欧亚大草原文明——迄今没有得到什么注意。
Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.
由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多,北部为数目和青草布大草原,东北部远端为旱地森、草原、草地间杂地区。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
中关键内容包括,为建立防护带转让技术,采用草格固沙法,使用粘土/卵石/化学凝固剂覆盖法固定流沙,提供技术在草原或牧场地区建立生态农场(这种办法最初是为了在半干旱和亚湿润偏旱地区养护放牧过度牧场而采用),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农业做法增强土壤肥力和改善耕地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。