有奖纠错
| 划词

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼的地基结构无法承受地震。

评价该例句:好评差评指正

A estos problemas estructurales se añade el de la representación de la juventud.

除了这些结构性问题外,还有年轻人的表现问题。

评价该例句:好评差评指正

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

评价该例句:好评差评指正

Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.

结构、行政和立法方面的改革在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, Sierra Leona sigue siendo vulnerable a los problemas estructurales.

的确,昂仍容易受到结构问题的影响。

评价该例句:好评差评指正

Estos documentos representan un avance respecto de las políticas de ajuste estructural.

减贫战略文件比结构调整政策前进了一步。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构制。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.

只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。

评价该例句:好评差评指正

Pueden requerirse cambios estructurales en las prácticas de adopción de decisiones y gestión.

可能需要对决策和管理活动进行结构性的改

评价该例句:好评差评指正

En ninguna otra propuesta se prevé una reforma estructural significativa del Consejo de Seguridad.

提议没有提出有意义的安全理事会结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Además, adolecen de muchas desventajas estructurales y de otro tipo que les restan competitividad.

此外,这些国家又受制于许多不的结构性条件和竞争条件。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que el ritmo de recuperación aumente cuando se completen las reformas estructurales necesarias.

让我们希望,随着必要的结构改革得到完成,恢复的速度将会加快。

评价该例句:好评差评指正

Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的制约因素有关。

评价该例句:好评差评指正

Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.

生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样化和适应性强的结构革。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo también ha empleado con éxito enfoques innovadores para superar el déficit estructural del presupuesto.

经济举步艰难和失业率居高不下,这始终是加沙和西岸面临的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.

结构调整方案虽然失败了,但基本原则至今仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Nuevos esfuerzos para reducir las desigualdades estructurales en las sociedades eliminando la discriminación de determinados grupos.

开展新的努力,通过消除对整个群体的歧视来减少社会内部的结构性不平等。

评价该例句:好评差评指正

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论上,全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和体制性因素。

评价该例句:好评差评指正

También se necesitaban reformas estructurales correctamente orientadas, a fin de aumentar la competitividad y las inversiones productivas.

这要求目标正确的结构改革增加竞争力和生产投资。

评价该例句:好评差评指正

El FMI está financiando medidas estructurales para mejorar la gobernanza y aumentar la transparencia del sector público.

货币基金组织正在支持采取结构性措施增强公共部门的施政和透明度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluvioterrestre, flux, fluxión, fluxíón, fluxómetro, fluyente, Fm, fmputable, fo, fob,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Era un cuentista original y sabía armonizar la simpleza argumental con la complejidad estructural.

他是一位独特的短篇小说家,总能将情节的简单性和结构的复杂性巧妙地结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Una problemática de falta de equidad y pobreza estructural.

缺乏公平和结构性的问题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero es urgente generar posibilidades de empleo para darle pelea a la pobreza estructural.

但创造就业机会以对抗结构性不容缓。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

" Para estimular la innovación, los gobiernos deben crear un ambiente favorable a través de reformas estructurales" , indicó.

“要刺激创新,政府必须通过结构性改革创造有利的环境, ” 他说。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报

Se profundizó incesantemente la reforma estructural por el lado de la oferta y la reforma protagonizó nuevos avances rompedores en importantes áreas.

供给侧结构性改革继续化,重要领域改革取得新突破。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hemos promovido activamente la profundización integral de la reforma, y hemos dado pasos importantes en la reforma estructural por el lado de la oferta.

我们积极推进全面化改革。供给侧结构性改革迈出重要步伐。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报

Hay que coordinar la estabilización del crecimiento, el reajuste estructural y el impulso de la reforma, acelerar el cambio del modelo de desarrollo y abstenerse del desarrollo extensivo.

要统筹稳增长、调结构、推改革,加快转变发展方式,不搞粗放型发展。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La importancia de la innovación también se subrayó y se puso énfasis en la reforma estructural enfocada en la oferta en el sector de la agricultura.

强调创新的重要性,强调农业供给侧结构性改革。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报

Simultanearemos la reducción tributaria general con la estructural y pondremos el énfasis en la disminución de la carga tributaria de las industrias manufactureras, las pequeñas empresas y las microempresas.

性减税与结构性减税并举,重点降低制造业,和小微企业税收负担。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

" Tenemos que abordar estas importantes prioridades junto con un plan de inversiones de alta calidad combinadas con reformas estructurales" , dijo el primer ministro italiano.

意大利总理表示:“我们必须通过高质量的投资计划和结构性改革来解决这些重要的优先事项。”

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报

Emprenderemos la formación a gran escala en habilidades profesionales, haremos hincapié en resolver las contradicciones estructurales existentes en el ámbito del empleo y estimularemos su fomento a través de actividades emprendedoras.

大规模开展职业技能培训,注重解决结构性就业矛盾,鼓励创业带动就业。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Cao indicó que como un importante mercado en el mundo, la actual reforma estructural enfocada en la oferta de China está inyectando vitalidad a la economía nacional e internacional.

曹指出, 作为世界主要市场,中国正在进行的供给侧结构性改革正在为国内和国际经济注入活力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La misión pide que se aborden " los problemas estructurales derivados de la falta de independencia judicial y la interferencia de los actores políticos en el sistema de justicia" .

代表团呼吁解决“因缺乏司法独立和政治行为者干预司法系统而产生的结构性问题”。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Es más fácil hacer ese cambio estructural si se toman las decisiones apropiadas cuanto antes, exigiendo que las empresas adapten a ellas su planificación, sus infraestructuras y sus inversiones pronto.

如果尽快做出正确的决策,就更容易做出这种结构性变革,要求公司尽快调整其规划、基础设施和投资。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Pidió una confianza y dedicación totales en el desarrollo, nuevos conceptos para guiar el desarrollo y esfuerzos para hacer frente a los conflictos estructurales y problemas que obstruyen el desarrollo económico.

他要求,要坚定发展信心、坚定发展信念,以新理念引领发展, 着力解决制约经济发展的结构性矛盾和问题。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De hecho, los peces de aguas super profundas usualmente tienen esqueletos mínimos y carne gelatinosa, porque la única forma de combatir la presión extrema del agua profunda, es tener agua como soporte estructural.

其实,超级海里的鱼通常有极小的骨骼和胶质的肉,因为要对抗水区的极端压力,只能将水作为结构支撑。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los ministros de Finanzas y gobernadores de bancos centrales introdujeron un sistema de índice cuantitativo y de medición para supervisar y analizar las reformas estructurales de los miembros del G20.

财政部长和央行行长引入了量化和衡量指标体系,以监测和分析 G20 成员的结构性改革。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Después de años de buenas cosechas, China ha dejado atrás su período de escasez de alimentos, pero los problemas estructurales continúan sin ser resueltos: existe una oferta excesiva de algunos productos y escasez de otros.

经过多年的丰收,中国已经度过了粮食短缺时期,但结构性问题仍未解决:一些产品供过于求,另一些产品供应短缺。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En momentos en que la economía mundial lucha con las deficiencias estructurales y la efectividad del Grupo de los 20 (G20) está siendo cuestionada, la presidencia de China del G20 este año puede ofrecer soluciones.

在世界经济面临结构性缺陷和二十国集团(G20)有效性受到质疑的情况下,中国今年担任G20主席国可能会提供解决方案。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报

Hemos puesto en efecto la reforma estructural por el lado de la oferta, y hemos elaborado una serie de estrategias regionales importantes de significado global, de modo que el poderío económico de nuestro país ha dado un salto histórico.

我们实施供给侧结构性改革,制定一系列具有全局性意义的区域重大战略,我国经济实力实现历史性跃升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foco, focómetro, fóculo, fodolí, fodongo, foete, fofadal, fofo, fog-, fogaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接