有奖纠错
| 划词

Además de la construcción de nuevas carreteras de circunvalación y el establecimiento de nuevas colonias, la Potencia ocupante ha proseguido la edificación, declarada ilegal por la Corte Internacional de Justicia, del muro de su expansionismo, que no sigue la Línea Verde más que en una pequeña parte, mientras que el resto penetra en el territorio palestino.

除了修建行道路和定居点外,占领国还继续建造被国际法院宣布为非法扩张主义隔离墙,这道隔离墙只有一小部分沿着绿线,其余部分都入到巴勒斯坦领土内部,这就导致没收土地,使更多财产、庄稼和水井遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天这种状况主要是由于外部原因造成质上讲,它部分产生于殖民统治后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受灾难和所造成影响,这种对邻国不断入侵与扩张给邻国发展和进步带来了灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cusqui, cusqui(hacer la), custodia, custodiar, custodio, cusubé, cusuco, cusumbé, cususa, cutacha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

¿Es acaso un fracaso de los intentos de expansionismo español dados entre los siglos XVI y XIX?

这是1619西班扩张主的失败吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuz, cuzca, cuzcatleco, cuzco, cuzcuz, cuzma, cuzqueño, cv, cxgomático, cyborg,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接