有奖纠错
| 划词

La empresa ha instalado una magnífica explotación.

那家公司安装了套性能优良的设备。

评价该例句:好评差评指正

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

评价该例句:好评差评指正

Se refiere a la explotación de hombres, mujeres y niños.

它涉及到对男子、妇女和儿童的剥削。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.

在我们国家已经不存在人剥削人的现象。

评价该例句:好评差评指正

Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.

这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维

评价该例句:好评差评指正

19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

2 童工受剥削问题的措施。

评价该例句:好评差评指正

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年,还有个墨西哥公司也直采用业作业系统。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, tras una crisis aumentan la explotación sexual y la trata de seres humanos.

性剥削和人口贩运现象常常在危机后增加。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.

而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

状况导致她们易受伤害和剥削的新循环。

评价该例句:好评差评指正

La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.

性剥削与性虐待不是在真空中发生的。

评价该例句:好评差评指正

Las explotaciones agrícolas están fragmentadas y no están orientadas al mercado.

个体农场支离破碎,没有面对市场。

评价该例句:好评差评指正

BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.

该集团公司向有意使用此种技术的公司出售许可。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.

我指的是性剥削和性虐待的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.

贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削活动。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.

性剥削和性虐待问题看有可能在改善前更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres indígenas continúan viviendo en condiciones de discriminación constante, exclusión y explotación.

土著妇女不断受到歧视、被排斥和被剥削。

评价该例句:好评差评指正

Mediante esta empresa, el banco prestaba servicios de comercialización, inversión y capital de explotación.

通过这个社团,提供了营销服务以及投资和营运资本的资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


业务能力, 业务水平, 业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Además de los indígenas, un grupo que sufrió mucho la explotación fue el de los afrodescendientes.

除了土外,另一群受到剥削是非洲后裔。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕对待、不平等家务分配和经济剥削。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nos encontramos con violencia, contaminación, falta de servicios, explotación y frío, mucho frío.

这里有无尽暴力、污染、基建匮乏、开发开采和极度寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.

对于数百万来说,弹保障是一个误导词语,是剥削、不安全和不确定委婉说法。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Aunque se prohíbe provisionalmente la explotación científica, siguen llegando los turistas.

虽然暂时禁止科学开发,但游客继续抵达。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Resulta llamativo que a pesar de la explotación turística no existan rutas para que lleguen vehículos.

震惊是,尽管进行着旅游开发,那里却没有道路供车辆前往。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las mujeres y las niñas están expuestas a la trata con fines de explotación sexual.

孩容易遭受剥削为目贩运。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Más aún: agravó la controversia por sus llamados a la explotación ilegal de los recursos naturales renovables y no renovables en el área.

英国呼吁非法开采该地区可再生和不可再生自然资源,从而加剧了争端。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

También examinará la trata de niños para todas las formas de explotación, incluido el reclutamiento y la utilización por grupos armados.

它还将审查各种形式剥削为目贩卖儿童行为,包括武装团体招募和使用儿童。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

En América Central, los niños en movimiento continúan siendo vulnerables al secuestro, el abuso y la explotación a lo largo de su trayecto.

在中美洲,小孩子还是会被无辜地绑架,及虐待和长期蓄意剥削。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La tradición socialista dice que este es un mundo de malvada explotación, en el que los fuertes se aprovechan de los débiles.

社会主义传统说, 这是一个邪恶剥削世界,强者掠夺弱者。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El feminismo liberal describe la situación de la mujer como una " desigualdad" no como una explotación o opresión, así que ¿que hay que hacer?

自由权主义将处境描述为“不平等”,而非剥削或压迫,那么应当怎么做呢?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se quiere evitar lo que ha sucedido en reiteradas ocasiones en América Latina, que la explotación de materias primas no colabore al desarrollo de los países.

们想避免在拉美反复发生情况出现,即原材料开采对拉美国家发展并没有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, como turistas ¿qué podemos hacer para no contribuir a esa explotación masiva y a que el modelo de turismo sea cada vez más sostenible?

那么,作为游客,我们能做些什么来避免助长这种大规模剥削并使旅游模式变得更加可持续呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, algunas industrias como la explotación forestal, el paisajismo y la agricultura estarían en una gran desventaja al no poder tener la luz natural del sol.

此外,某些行业,比如森林开采业,景观业、农业等,将处于非常不利地位,因为没有自然太阳光可供使用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Y la relatora especial sobre la venta, la explotación y el abuso sexual de niños comienza este martes una visita de 10 días a Uruguay.

买卖、剥削和虐待儿童问题特别报告员周二开始对乌拉圭进行为期10天访问。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Promoveremos de continuo la explotación del Oeste a gran escala, la vigorización general del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo.

继续推动西部大开发、东北全面振兴、中部地区崛起、东部率先发展。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta situación, además, da pie a multitud de formas de explotación, presión y comercialización que se ceba especialmente en las mujeres de países pobres o menos desarrollados.

这一情况也导致了许多形式剥削、压迫和贩卖,特别是对一些贫困或欠发达地区

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Se trata de un conjunto de directrices para todos los operadores, los que están en la explotación agrícola o en una fase más avanzada de la cadena.

它是一套适用于所有经营者指南,包括农场或供应链下游经营者。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La explotación de las reservas de fosfato le permiten obtener unos mil millones de euros por año, a lo que se suman los recursos pesqueros de la costa.

磷酸盐储量开采使其每年可获得约10亿欧元收入,再加上沿海渔业资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


业主, , 叶斑病, 叶板, 叶柄, 叶蝉, 叶的, 叶腐病, 叶公好龙, 叶红素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接