有奖纠错
| 划词

Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.

我们认为,我们的审计为我们发意见合理的依据。

评价该例句:好评差评指正

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲突体现出存在于一个社会中的紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.

委员会欣赏同缔约国代团的对话。

评价该例句:好评差评指正

La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.

这一中心思想在决定草案的(b)段中得到阐述。

评价该例句:好评差评指正

La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.

杜鲁门宣告除上述政策外,没有特定的基础。

评价该例句:好评差评指正

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一在第1条(见下文)中得到最清楚的述。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Mazzoni (Italia) expresa su apoyo a la propuesta del Japón.

Mazzoni先生(意大利)支持日本的案。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Schmidt (Alemania) expresa su apoyo a la posición de Italia.

Schmidt女士(德国)支持意大利的立场。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代团开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属问。

评价该例句:好评差评指正

Expresa la esperanza de que la Comisión le preste la debida atención.

希望委员会对该文件给予适当审议。

评价该例句:好评差评指正

El orador expresa su gratitud por todas las contribuciones efectuadas por los Estados Miembros.

他对成员国所有这些捐款感谢。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, expresa cierta preocupación por el ritmo con que se adoptan esas medidas.

然而,这项工作的进展步缓,委员会对此关注。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协商一致的方式通过这项草案。

评价该例句:好评差评指正

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他的解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间的婚姻。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于情报者所的未经核实的情报所起的作用关切。

评价该例句:好评差评指正

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución pueda aprobarse por consenso.

他希望这个决议草案能以协商一致方式通过。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información solicitada.

工作组对该国政府交所请求的资料感谢。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información necesaria.

工作组对该国政府交所需资料感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


种族主义者, , , 踵门道谢, 踵事增华, 踵武, 仲裁, 仲裁法庭, 仲裁人, 仲裁书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Observa atentamente el lenguaje corporal que expresa, e imítalo.

仔细观察对方的肢体语言,然后模仿它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una exclamación es una frase que expresa emoción, por ejemplo: ¡que alegría!

真开心啊!

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

" Comer" expresa una acción cuyo final es indeterminado.

Comer表示的动作是未完成的。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Usa la imaginación y expresa tus motivos en español.

发挥想象力,用西班牙语表达你的动机吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.

PONERSE表示一种快速且相当短暂的变化。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Eso de la rama de olivo no es muy original, pero, así y todo, se expresa bien.

橄榄枝这种说法虽然并不新颖,可是我觉得用得倒很恰当。”

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

No enterarse expresa ignorancia sobre algo.

“No enterarse”表达了对某事的无知。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La función del indicativo expresa que sí, de facto llueve, cae agua del cielo.

陈述式的功能表明:是的,确实下雨了,天上确实下雨了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A veces, la depresión se expresa como ira, irritabilidad y cambios bruscos de humor.

有时,抑郁会表现为愤怒、暴躁和突然的情绪波动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Esta forma expresa que no estamos ni muy bien, ni muy mal.

这表达说明我们不好也不坏。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

QUEDARSE es un verbo de cambio que expresa un cambio, por supuesto, pero después de un acontecimiento.

QUEDARSE是一个变化动词,当然了,它表达的是一种变化,但是要在一个事件之后。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El subjuntivo expresa una relación mucho más difusa, mucho más indeterminada.

虚拟式表达了一种更含糊、更不确定的关系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mientras que " para" expresa la finalidad u objetivo de una acción.

而" para" 则表达了一个行为的目的或目标。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Otra forma, que expresa exactamente lo mismo, sería " Desde hace" y la cantidad de tiempo.

另一种形式表达的意思完全相同,就是“desde hace”加上时间长度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Para" también expresa un punto de vista u opinión.

" Para" 也可以表达一种观点或意见。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Por el contrario, el estilo jondo expresa pasiones íntimas y profundas, como tragedias, penas o desengaños.

相反,jondo风格表达的是亲密而深沉的激烈感情,比如悲剧、悲伤或失望。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Son afirmaciones, el indicativo lo expresa de forma directa, es mi interpretación de la realidad y del mundo.

这些句子都是肯定,陈述式直接将其表达出来,是我对现实和世界的理解。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Por ejemplo, cuando tenemos una frase que expresa futuro directamente, puede ser con un verbo de futuro simple

例如,当我们说一句直接指未来的句子,动词可以用将来时。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Expresa tu opinión, puedes hacerlo por escrito, pero te animo a que lo hagas en voz alta, hablando.

表达你的观点,可以写下来,但是建议你大声说出来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

En este caso, " hacerse rico" expresa que la persona trabajó para hacerse rica. ¿Vale?

在这个例子中,“变得富有”表示人通过努力变得富有,明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


众口一词, 众目睽睽, 众目昭彰, 众怒难犯, 众叛亲离, 众擎易举, 众人, 众人注意的中心, 众神, 众生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接