有奖纠错
| 划词

El fuego se extinguió por sí solo.

火熄了。

评价该例句:好评差评指正

Se extinguieron muchos animales hace miles de años.

几千年前很多动物都灭绝了。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esto contribuya, por ejemplo, a extinguir, finalmente, los regímenes restrictivos sobre tecnología.

我们期待,这样一个范例将有助于最终消除限制性技术制度。

评价该例句:好评差评指正

Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.

海龟所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal italiano también ha sostenido que un tratado de extradición quedó extinguido con la segunda guerra mundial .

意大利一个法院同样裁决一项引渡条约因第二次世界大战而废除。

评价该例句:好评差评指正

Para que no se vuelva a producir un crimen como el genocidio, la llama de la memoria no debe extinguirse, debe transmitirse de generación en generación.

要想将来不再发生灭绝种族之类,记忆火焰绝不能熄灭,而且必须一代一代地传下去。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, gran parte de este patrimonio estaba actualmente en peligro y en muchos casos en vías de extinguirse.

但是,这些遗产大多数目前都面临危,而且在很多情况下正逐渐走向灭亡。

评价该例句:好评差评指正

Los corredores de montaña y los parques de la paz ofrecen un espacio esencial para proteger los hábitat de montaña, reponer los agotados y repoblar los extinguidos.

走廊平公园乃是保护现有山生境、补足耗把物种重新引入物种已告灭绝方面重要空间。

评价该例句:好评差评指正

Otra pregunta con respecto al artículo 54 es la de cuándo se extinguirá el derecho de control en el caso de no haberse emitido ningún título de transporte negociable.

第54条中另一个问题是,在没有签发任何可转让运输记录情况下,控制权何时终止。

评价该例句:好评差评指正

Otra pregunta con respecto al artículo 56 es la de cuándo se extinguirá el derecho de control en el caso de no haberse emitido ningún título de transporte negociable.

第56条中另一个问题是,在没有签发任何可转让运输记录情况下,控制权何时终止。

评价该例句:好评差评指正

Diez años después de Srebrenica —y conmemoramos el sombrío décimo aniversario de ese horrible acontecimiento este año— el llamamiento en favor de la justicia no se ha extinguido ni debe extinguirse.

斯雷布雷尼察十年之后——我们今年沉痛纪念这一恐怖事件十周年——对正义呼声并没有削弱,而且决不让其削弱。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos y obligaciones que derivan de la autoridad de los padres se limitan inicialmente al hombre pero se pueden transferir a la mujer, siempre que sea jurídicamente capaz, cuando el derecho del padre a ejercer su autoridad quede extinguido o le sea negado.

父母管教权义务最初仅限于父亲,后来转移给母亲,前提是她能胜任,这样,父亲使这种权威权利就可以取消。

评价该例句:好评差评指正

Caruana argumentó que en ninguna parte la Carta, la doctrina de las Naciones Unidas o cualquier otro instrumento del derecho internacional establecían que la reivindicación de soberanía de un vecino invalidaba, ni mucho menos extinguía, el derecho inalienable de un pueblo colonial a la libre determinación.

此外,卡鲁阿纳先生还说,不论是在《宪章》或联合国原则还是在国际法中都没有规定邻国主权诉求高于殖民地人民不可剥夺自决权,更不用说取消这种自决权。

评价该例句:好评差评指正

En otra de estas comisiones, la responsabilidad penal y civil por crímenes menos graves (que excluyeran el asesinato y la violación, por ejemplo) podría extinguirse, si los autores confesaran plenamente todos sus crímenes, presentaran disculpas ante las víctimas y aceptaran prestar servicios a la comunidad o resarcir o indemnizar a las víctimas.

在另一个真相与解委员会中,非严重(不包括谋杀强奸等刑事民事责任可以撤销,条件是为人彻底供述其所有,向受害人道歉并同意提供社服务,或者向受害人支付补偿或赔偿。

评价该例句:好评差评指正

El régimen debería prever un procedimiento sumario que permitiera al otorgante exigir que se borrara una notificación del registro cuando las partes no hubiesen convenido un acuerdo de garantía o cuando el derecho de garantía se hubiese extinguido al haberse satisfecho plenamente las deudas o al haberse cumplido todas las obligaciones garantizadas.

法律应采用简易程序,以便在各当事方之间未履任何担保协议情况下,或在已通过全额偿付或履所有附担保债务而终止担保权情况下,使设保人得以强迫取消登记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反间, 反间谍, 反间谍机关, 反溅, 反军国主义, 反军国主义的, 反军国主义者, 反君主政体的, 反抗, 反抗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Aparecían entre la hierba una mañana y por la tarde se extinguían.

她们早晨在草丛中开放,晚上就凋谢了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Inspirado por Nanahuatl, Tecciztecatl se arrojó a la hoguera ya extinguida, meras cenizas frías.

受到纳纳华特的激励,提克西斯提卡特投向已经熄灭的篝火中,那里只剩下冰冷的灰烬。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Mi padre era descendiente de los lobos japoneses, que se extinguieron hace cien años.

父亲据说在大约一百年前 灭绝的日本狼的后裔。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

De pronto, el agua se extinguió en el canal.

忽然, 管里的没了。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tengo tres volcanes, dos en actividad y uno extinguido; pero nunca se sabe...

我有三座火山, 两座活的,一座熄灭了的。很难说。”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Si no cambias, te puedes extinguir.

如果你不改变, 你就会被淘

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Eh... sí, sí... ¿cómo se extinguieron?

呃… … 啊… … 他们怎么灭绝的?

评价该例句:好评差评指正
风之影

En las aceras encharcadas, las farolas parpadeaban, extinguiéndose como velas al viento.

人行道上低洼,街灯倒影闪烁着,看似在风中摇晃的烛光。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nació éste, y su salud y limpidez de risa reencendieron el porvenir extinguido.

他那健康的身体和纯真的笑声重新点亮了父母那已经熄灭的未来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero los volcanes extinguidos pueden despertarse —interrumpió el principito—.

熄灭的火山可能会再复苏的。”小王子打断了地理学家。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tenía, además, un volcán extinguido. Deshollinó también el volcán extinguido, pues, como él decía, nunca se sabe lo que puede ocurrir.

他还有一座死火山,他把它打扫干净,然后,他想, 说不定它还会活动呢。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El único sobreviviente de una fauna extinguida era el viejo león, sarnoso y acatarrado, en su isla de aguas marchitas.

已经荒废的动物园里,唯一的幸存者那头老狮子,浑身长满疥疮,在臭沟环绕的小岛上瑟瑟发抖。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su apetito se extinguió y desapareció su interés por los acontecimientos de Avonlea.

他的胃口消失了,对埃文利事件的兴趣消失了。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Es más aun, hace solo 10 mil años se extinguió un pariente del perezoso que tenia el tamaño de un elefante.

另外,仅仅在10000年前,树懒的一个亲系已经灭绝了,它的体有一只大象那么大。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Si desaparecen las zonas húmedas de cría o las de hibernada, estas aves no podrán vivir en ninguna parte y se extinguirán.

如果用于繁殖和冬眠的湿地消失了,这些鸟儿就无生存,然后消亡。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fue así como se encontró cuando menos lo pensaba en el santuario de un amor extinguido antes de nacer.

就这样,当他最意想不到的时候, 他发现自己身在他出生前就已熄灭的爱情的圣殿里。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Incluso si una civilización de tipo 3 hubiera existido en el pasado y se hubiera extinguido misteriosamente, deberíamos poder detectar restos de su imperio.

即使过去存在过某个三类文明,它神秘地灭亡了,我们应该能够探查到这个帝国的遗迹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Se espera que el brote de Guinea Ecuatorial también se declare extinguido la próxima semana si no se detectan más casos.

如果没有发现更多病例,预计赤道几内亚的疫情将在下周宣布熄灭。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Era en momentos como aquel cuando el sol, a punto de extinguirse, resultaba más hermoso.

虽然即将消逝,这时的夕阳最美的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los dinosaurios surgieron en el triásico, hace unos 245 millones de años, y se extinguieron hace más de 65 millones de años.

恐龙出现于三叠纪时期,距今约2.45亿年前,并在距今6500万年前灭绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


反议会制度, 反议会主义, 反应, 反应的, 反应堆, 反应过激, 反映, 反映的, 反映论, 反犹太人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接