有奖纠错
| 划词

¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?

根据帕劳法律是否有可能以政治理由拒绝被指控的恐怖分子的请求?

评价该例句:好评差评指正

Esos delitos no figuran en la actual Ley de extradición.

这些罪行没有在目前的《法》中列出。

评价该例句:好评差评指正

Si se cumplen las condiciones, se concede la extradición del procesado.

如果符合各项条件,嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正

Ambas reuniones sirvieron para perfeccionar las capacidades en los procedimientos de extradición.

这两会议有助于提方面的能力。

评价该例句:好评差评指正

La no extradición de ciudadanos propios sigue siendo un importante obstáculo legal.

本国国民不依然是阻碍的一个重要法律障碍。

评价该例句:好评差评指正

Lesotho declaró que la extradición estaba supeditada a la existencia de un tratado.

莱索托说明,是以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.

这些理由似乎来自条约、法律和做法。

评价该例句:好评差评指正

Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

奥地利说明,并非以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

科威特说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

摩洛哥说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

缅甸说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Chile declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

智利说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Croacia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

克罗地亚说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Polonia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

波兰说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Portugal declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

葡萄牙说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

斯洛伐克说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

南非说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Suecia declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

瑞典说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

突尼斯说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Turquía declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

土耳其说明,并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透, 幅员, 辐辏, 辐散, 辐射, 辐射的, 辐射线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年1

Piden la extradición de Jair Bolsonaro de Estados Unidos: lo solicitó la legisladora brasileña Erika Hilton: asegura que debe dar explicaciones a la Justicia por el accionar de sus seguidores en Brasilia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


福星, 福音, 福音书, 福佑, 福至心灵, 抚爱, 抚摸, 抚摩, 抚弄, 抚慰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接