La fecundidad de los conejos es extraordinaria.
兔子的繁殖能力极强。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的殊情况导致了那个情况的发生。
Además, se solicita un crédito de 15.800 dólares para horas extraordinarias.
,还编列经费15 800美元,用于支付加班费。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定别会议的确切日期。
No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.
但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
,别会议不需要只限于半天时间。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发中国家的情况是殊的。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病对撒哈拉以儿童是个别的威胁。
Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.
我还要赞扬离任主席平先生在上届大会中所作的凡工作。
Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压的个案。
Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral
加纳利群岛在它的海岸线上拥有着巨大的财富。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是一种常严重的现代瘟疫。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重的负担。
Ucrania opina que la reforma del Consejo de Seguridad es una cuestión de extraordinaria relevancia internacional.
乌克兰认为,安全理事会改革国际意义常重要。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是老年人在才智上对世界各国学问的重大贡献。
El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.
荷兰政府感到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为常党员。
El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.
工程处努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。
A todos los que participamos en esta reunión plenaria de alto nivel nos incumbe una responsabilidad extraordinaria.
我们所有参加这次高级别会议的人肩负一项别的责任。
La cuestión de las Islas Malvinas ha sido definida por el Comité como situación colonial concreta y extraordinaria.
委员会已将马尔维纳斯群岛问题定义为一个殊殖民局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero si se miraba con la suficiente atención, se descubrían las cosas más extraordinarias.
但如果你凑近去仔细观察,你会发现许多令惊奇不已的事情!
Chartres, París, Colonia, León o Burgos se cuentan entre las obras arquitectónicas más extraordinarias que ha construido el hombre.
沙特大教堂、巴黎大教堂、科隆大教堂、莱昂教堂戈斯大教堂都是类有史以来最杰出的建筑作品。
Impresionante y poderoso con una ingeniería y arquitectura extraordinaria.
他们十分强盛,其非凡的工程建筑令惊叹。
El papá de Gregorio resolvió encerrarlo por el momento mientras decidían qué hacer en esta situación tan extraordinaria.
格里高的父亲决定暂时把他关起来,还要在这种特殊情况下作出决断。
El ficticio caso 63, sesión extraordinaria.
63号病,一次特别的诊疗。
Entre muchas otras, estas personas ordinarias han escrito una historia de vida extraordinaria.
许许多多无怨无悔、倾情奉献的无名英雄,他们以普通的凡书写了不凡的生。
Más bien era recreada y narraciones extraordinarias con los ingredientes de lo real maravilloso.
相反,它受到再创造,形成了杰出的叙事,融有奇妙的真实成分。
Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.
其非凡的潜水能力使其能够捕获种类繁多的鱼类甲壳类动。
¿Qué podemos decir que ya no se haya dicho de la extraordinaria creadora de Harry Potter?
对于《哈利·波特》的非凡创造者,我们还能说些什么?
Galicia es una tierra húmeda y fértil y produce patatas, verduras, carnes y quesos de extraordinaria calidad.
加利西亚是一片湿润肥沃的土地,出产品质非凡的土豆、蔬菜、肉类奶酪。
Permitirá además grandes beneficios para el país y brindará extraordinarias oportunidades a nivel personal a cada uno de ustedes.
它将会为我国带来巨大收益,并为每位公民提供更多机遇。
La señora Otis organizó una extraordinaria horneada de almejas, de la que se habló en toda la comarca.
奥提斯夫组织了一个不错的烤蚌野餐,整个县里的都惊讶不已。
Sentí una gran lucidez y una serenidad extraordinaria, de pie en la balsa, mientras el avión se acercaba.
站立在筏子上,随着飞机越飞越近,我只觉得异常清醒,十分冷静。
En sus obras, el misterio y la realidad se conjugan, creando un universo narrativo único descrito con extraordinaria pericia.
在他的作品中,神秘与现实相结合,他以非凡的技巧创造了一个独特的叙事世界。
Todos los héroes descendían de una combinación de dioses y humanos, por lo que eran semidioses con habilidades extraordinarias.
所有的英雄都是神与的后代,所以他们都是具有超凡能力的半神。
La difusión geográfica del español es también extraordinaria.
西语的地理传播范围也是相当惊的。
Puedes tener aventuras extraordinarias en el desierto más árido del mundo o entre paisajes australes que te dejarán sin aliento.
你可以在世界上最干燥的沙漠或在令叹为观止的南部景观中体验非凡的冒险。
Era un hombre de extraordinaria belleza, moreno, aguileño, de bigotes, sin duda alguna el hombre del que me habían hablado.
他是一位非常漂亮的男,黑黑的,鹰钩鼻子,留着小胡子——显然就是我听说的那个。”
¿No crees que es hora de leer esta extraordinaria novela?
难道你不认为是时候阅读这部非凡的小说了吗?
Luego volvió a echar a correr a una velocidad extraordinaria.
然后他又以惊的速度奔跑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释