有奖纠错
| 划词

El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

封锁有显著的治法权成份。

评价该例句:好评差评指正

Su índole extraterritorial es una violación del derecho internacional.

其治法权的性质违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正

En el apartado 3.72) del artículo 7 se prevé la jurisdicción extraterritorial.

第7条(3.72)款5规定了治法权的问题。

评价该例句:好评差评指正

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种成确立域管辖权的可选择性理由。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 3.73) a 3.75) del artículo 7 se dispone sobre la jurisdicción extraterritorial.

第7(3.73)至(3.75)条 4 规定了治法权的问题。

评价该例句:好评差评指正

El apartado c) define el “daño transfronterizo” y destaca el contexto extraterritorial del proyecto de principios.

(c)款界定“跨界损害”的含义,并突出了原则草案的域范畴。

评价该例句:好评差评指正

La primera se refiere a los delitos cometidos extraterritorialmente en contra de un nacional del Estado Parte.

第一个理由与在域针对一缔约国国民的犯罪有关。

评价该例句:好评差评指正

Dicha ley impuso severas prohibiciones a la navegación marítima desde y hacia Cuba, institucionalizando graves disposiciones extraterritoriales.

《托里切法案》严格限制船舶往返古巴,从而使严重的治法权规定正规化。

评价该例句:好评差评指正

Más que las víctimas, los hombres y mujeres cubanos, sólo les interesa el contenido extraterritorial del dictamen imperial.

欧洲联盟感兴趣的仅仅是该霸道法令的治内容,而不是它的受害者,即古巴的男男女女。

评价该例句:好评差评指正

También se prevé la aplicación extraterritorial de la mencionada legislación a los ciudadanos italianos que actúen en el extranjero.

,上述立法可域适用于在国这些行为的意大公民。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 56 autoriza la jurisdicción extraterritorial sobre los titulares de licencias canadienses que cometan infracciones en el extranjero.

第56节规定如何对加拿大许可证持照人在加拿大境犯下的许可证犯罪进行域起诉。

评价该例句:好评差评指正

Las Bermudas son uno de los principales centros financieros y comerciales extraterritoriales del mundo y el tercer mercado de seguros.

百慕大是全世界最大的海金融和商业中心之一,在保险市场上居第三位。

评价该例句:好评差评指正

Se culpan cuando aprueban nuevas leyes extraterritoriales contra Cuba que endurecen aún más el bloqueo y las aplican con toda saña.

它由于通过针对古巴的治法律以加强封锁和粗暴行这些法律而怪罪自己。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las cuestiones de jurisdicción la extraterritorial y la definición del concepto de actividades de intermediación ilícita siguen siendo controvertidas.

不过,治法权和居间转卖活动范围界定问题仍争议不止。

评价该例句:好评差评指正

La Ley de aviación civil faculta al Ministro a promulgar reglamentos que confieran efectos extraterritoriales a las disposiciones de estos reglamentos.

《民用航空法》规定部长有权通过有关条例,使此种条例的规定具有治法权效力。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos elementos —causa humana, riesgo, elemento extraterritorial y elemento físico— han sido tomados del proyecto de artículos sobre la prevención.

所有的要素——人为、风险、领土和有形要素——均取自关于预防的条款草案。

评价该例句:好评差评指正

Además de la jurisdicción territorial obligatoria, la Convención ofrece a los Estados Parte la opción de establecer una jurisdicción extraterritorial por varias causas.

除强制性领域管辖权以,公约还为缔约国提供了根据一系列理由确立域管辖权的选择。

评价该例句:好评差评指正

Ello se aplica a las medidas coercitivas unilaterales que son de índole extraterritorial y que por consiguiente tienen consecuencias jurídicas para varios Estados.

具有域性质并因此对一些国家产生法律影响的单方面胁迫措就属于这种

评价该例句:好评差评指正

Los apartados 3.2) a 3.6) del artículo 7 del Código Penal autorizan la jurisdicción extraterritorial en caso de ciertos delitos relacionados con materiales nucleares.

刑法典第7(3.2)-(3.6)分节3 规定对涉及核材料的若干犯罪有域执法权。

评价该例句:好评差评指正

En la Cumbre se rechazó enérgicamente la imposición de leyes y normas con consecuencias extraterritoriales y toda otra forma de imponer medidas económicas coercitivas.

该首脑会议强烈反对具有域影响的法律和条例以及一切其他形式的胁迫性经济措

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


转向装置, 转型, 转学, 转眼, 转眼间, 转业, 转业军人, 转移, 转移兵力, 转移目标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2016年8月

Del total, los contratos extraterritoriales aportaron un volumen de 387.400 millones de yuanes, un 44.6 por ciento más interanual.

同额3874亿元,同比增长44.6%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转印的图案, 转悠, 转运, 转运公司, 转运站, 转载, 转赠, 转战, 转帐, 转账,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接