El imán tiene la facultad de atraer el hierro.
磁石有吸铁的能。
No me han dado facultades para representarlos.
他们没有授权代表他们.
En la facultad hay unos alumnos argelinos.
系里有几位阿尔及利亚学生。
En algunas facultades se dan cursos diurnos y nocturnos.
有些系白天和晚上都开课。
Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.
这个系是属于马德里大学的。
Mi estómago nó tiene facultad para digerir ese alimento.
的胃消化不了那种食物。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨的颜色就能断他是哪个系的。
El Acuerdo de Paz con el sur pone de relieve y define esas facultades.
与南方达成的《和平协定》强调并且确定了这些权力。
Tiene facultad para otorgar ese permiso.
他有权力批准那件事情。
Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.
但是,提出的权力不是无限的。
Últimamente hemos visto abrirse algunas escuelas superiores y facultades privadas.
最近,有一些私立高等学校和专科院校开办。
En el Pakistán no hay facultades de medicina exclusivamente para varones.
现在巴基斯坦已没有为男的医学院。
Entre estas instituciones se encuentran las facultades, academias y escuelas superiores.
高等教育机构包括专科、研究院和高等学校。
El Gobierno financia las escuelas superiores, facultades y academias de arte.
政府是所有高等院校、专科院校或艺术研究院的创办者。
Primero, recibirán facultades políticas y económicas ampliadas, cuyos detalles serán acordados ulteriormente.
第一,它们将获得更大的政治和经济权力,将在晚些时候就这种权力的细节取得协议。
La Comisión no tendrá facultades para adoptar decisiones ex aequo et bono”.
委员会不应有权根据公正善良原则作出决定。”
La enseñanza en las escuelas superiores y facultades se realiza en serbio.
在高等学校和专业院校中的教学用塞尔维亚语。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力的确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是不够的。
Además, la Comisión no tiene presupuesto propio y sus facultades de investigación son limitadas.
此外,该委员会没有自己的预算,而且委员会的调查权受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A las ocho y media salgo de la residencia y voy a la facultad en metro.
八点半从住处出来,坐地铁去系里。
¿No habrás oído hablar de un simposio internacional celebrado en nuestra facultad?
该不是没听说系正在开国际研讨会吧?
Entré en la facultad muy pronto.
就上大学了。
Probablemente el edificio más llamativo es la Facultad de Geografía e Historia, construido en el siglo XVIII.
大概最引人注目的建筑就是地理历史学院了,被建于18世纪。
Con David. Soy un estudiante nuevo de la facultad de español.
David。是西班牙语系的新生。
Por el buen español que hablas debes ser alumno de la facultad.
因为西班牙语说的好,一定是西班牙语系的学生。
Esta es mi hija Susana, estudia en la facultad de economía y comercio .
这是的女儿苏珊娜,她在经贸系学习。
Facultad de hablar o escribir de modo eficaz para deleitar, conmover o persuadir.
用有效的方式说话或写作以取悦、感动或说服别人的能力。
Tenían, en cambio, cierta facultad imitativa; pero no se pudo obtener nada más.
但是他有种模仿能力,不过这种能力也帮不了他干成什么事情。
Con dos compañeros de nuestra facultad. Mamá, ¿cuándo vais a verme tú y papá?
和系里的两个小伙伴,妈妈,和老爸什么时候来看?
La Biblioteca de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales de Quito es una de las más importantes del país.
基多拉丁美洲社会科学学院的图书馆是该国最重要的图书馆之一。
Lo espero a la puerta de la facultad a las seis y cuarto. ¿Puede decírselo?
15分在系的门口等他。能把这些告诉他吗?
Pasó por un jardín con muchos árboles y llegó a la facultad. Tuvo cuatro clases.
她穿过了一个有多树的花园,到了系里。她有4节课。
Así, con pleno uso de sus facultades, falleció el ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.
这就样,在竭尽所能之后,奇情异想的绅士堂吉诃德·德拉曼却死去了。
Venir cada día durante cinco años en la década de los noventa a esta Facultad deja huella.
在90年代的那五年时光,每天都要来这里,那时光已刻在的记忆里。
¡Hola, Javier! ¡Cuánto tiempo sin vernos! ¿Qué estás haciendo? ¿Sigues trabajando en la facultad?
好,哈维尔!好久不见!在做什么呢?还在系里工作?
Sabían, sí, que tenían cuarenta pesos en el bolsillo, y facultad para llegar a mucho más en gastos.
他知道的是,自己口袋里装着四十比索,而且有可能花更多的钱。
Él se queda con el niño por las tardes, y así puedo venir a la facultad y terminar la carrera.
他下午负责照顾孩子,这样就能到学校来完成学业。
Venía de una fiesta que sólo les había dejado dos facultades: la de la respiración y la de la locomoción.
他来这儿之前刚刚大吃了一顿,如今只剩下呼吸和挪动的气力了。
Voy a graduarme de la Universidad de Beijing en la Facultad de Español.
-将从北京大学西班牙语系毕业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释