有奖纠错
| 划词

Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.

参加比赛的人焦急得等评委的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos o tres fallos en la fila de árboles.

这一排树里缺了两三棵。

评价该例句:好评差评指正

Es un método que no tiene fallo .

那是个万无一失的办法。

评价该例句:好评差评指正

Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.

审判分庭共三项判决。

评价该例句:好评差评指正

En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.

在所有的考试中,我都在前置词的使用问题上失利。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se está a la espera del fallo de la Corte.

最高法院仍有裁定。

评价该例句:好评差评指正

El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.

律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提的判决。

评价该例句:好评差评指正

Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.

两名正在等判决的被告也被临时释放。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el no haber incluido estos hechos en el párrafo 23 constituye un grave fallo.

我们掉上述事实是第23段的一个严重缺点。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario tiempo adicional para la redacción de los fallos.

拟订判决也需要一段时间。

评价该例句:好评差评指正

La Corte ha dictado fallos y emitido opiniones de excelente calidad.

国际法院公布了高质量的判决和意见。

评价该例句:好评差评指正

Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.

当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。

评价该例句:好评差评指正

Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.

如果弹药电起爆,可能还有其他故障方式。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo mandato (1999-2003), el Tribunal dictó nueve fallos acerca de 14 acusados.

六名已决犯目前正在马里服刑。

评价该例句:好评差评指正

Véase el fallo sobre la objeción preliminar, ICJ Reports, 1996, pág. 809, párr.

见判决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,第809页,第15段。

评价该例句:好评差评指正

Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.

在法院案件的裁决和执行方面,积压的工量继续增加。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.

新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。

评价该例句:好评差评指正

Este fallo hizo una contribución significativa a la jurisprudencia del Tribunal sobre la violación.

此判决是对法庭强奸判例的重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Misión de Policía de la Unión Europea supervisó los procedimientos y los fallos judiciales.

欧警特派团对法庭的审理和判决进行了监测。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇

Empeñarse en identificar los fallos en tus interacciones.

沉迷于在社交活动中找出失误。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuente con ello, jefe. Esta vez sí que no le fallo.

没问题,老板,这次我定不让你失望。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Sí, sí, lo siento. Supongo que será un fallo del ordenador.

不好意思,可能电脑出问题了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este también es un fallo bastante habitual de muchos estudiantes de español.

这也是西语学习者经常弄错地方。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hemos visto unos hechos un poco alarmantes antes de este pequeño fallo técnico.

刚才我们看到了些有点惊人事情,可能是有些技术问题。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo más aterrador es que al tratarse de un fallo neuronal, no tiene cura posible.

最可怕是,因为是神经衰弱,所以没有办法治疗。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me hace ser consciente de que tengo defectos, de que tengo fallos.

这样我意识到,我有些故障,也有不足。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Duró menos. Fue un fallo total.

药效短了,失败了呢。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Si yo fallo, usted deberá hacerlo.

如果我失败了,就得您来。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

En este vídeo Lola y yo os contamos cómo son las Fallas por si queréis conocerlas.

如果你们想了解法雅节,在视频里我和劳拉会向你们介绍

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los principales actos de las Fallas se celebran entre los días 15 y 19 de marzo.

法雅节最主要活动集中在3月15号到3月19号。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Prever tus fallos te ayudará a detectarlos y solucionarlos.

预测你失败将帮助你发现并解决它们。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Otro elemento indispensable es la música, que acompaña todos y cada uno de los momentos más importantes de las Fallas.

还有不可忽视点就是音乐,它伴随着法雅节项重要活动。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.

这是上诉法院对有争议行政管辖权作出裁决。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Si tus fuerzas son inferiores, manténte continuamente en guardia, pues el más pequeño fallo te acarrearía las peores consecuencias.

如果你实力较差, 就要时刻警惕,因为稍有失误就会给你带来最坏后果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los hombres sufrieron una enfermedad dolorosa que los llevó al fallo multiorgánico y a la defunción de 28 de ellos.

这些人遭受了痛苦疾病,导致多器官衰竭,其中 28 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Deporte

El Atlético de Madrid recibió la misma sanción que los blancos y, tras haber apelado, espera el fallo del TAS.

马德里竞技队受到了与白人队相同处罚,并在上诉后等待TAS裁决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Jorge Macri juró como jefe de gobierno y adelantó que le va a pedir a Milei que cumpla el fallo por la coparticipación.

豪尔赫·马克里宣誓就任政府首脑, 并宣布他将要求米莱遵守共同参与裁决。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Las Fallas es seguramente una de las fiestas más conocidas de España, junto con las fiestas de San Fermín (de las que hablaremos en su momento).

法雅节绝对堪称西班牙最知名节日之,类似节日还有圣·费尔明节,呐,这个节日我们还会再聊。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Y para alguien con ansiedad social es difícil salir de este laberinto de recuerdo y autonálisis constante detectando los fallos pasados o alternativas que hubieras preferido que ocurrieran.

对于有社交焦虑人来说,他们很难逃离记忆和持续自我分析形成迷宫,他们会不断寻找过去失败,寻找本来可以有替代方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse, abarrajado, abarrajar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接