有奖纠错
| 划词

Cometer fechorías al amparo de alguien poderoso

仗势欺人。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que se pasen por alto las fechorías del pasado y se glorifique a los autores de atrocidades impide que haya una reconciliación verdadera y duradera.

掩盖过去错误和粉饰凶手暴行,阻挡了真正和持久和解。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, de todos los tiempos, sólo podemos profanar el futuro; el presente es el pasado y el pasado son las fechorías de nuestros padres.

,在时间有未来可以亵渎;今日已成为过去,而过去先辈恶作剧结果。

评价该例句:好评差评指正

Cuando Orlando Bosch fue indultado por el Presidente George Bush padre, el Gobierno de Estados Unidos de América sabía de todas sus fechorías, entre otras razones, porque el Presidente Bush padre había sido el director de la CIA en toda la etapa de contactos con Posada Carriles y Bosch.

当奥兰多·博希获得老乔治·布什总统赦免时,美国政府知悉其所有违法行为,因为在央情报局和波萨达·卡里略斯及博希串联期间老布什总统其局长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


煮鹤焚琴, 煮鸡蛋, 煮制, , 嘱咐, 嘱咐他保守秘密, 嘱托, , 瞩目, 瞩望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平二十大报

Y combatir la corrupción y castigar las fechorías con tolerancia cero sin la menor indulgencia.

态度反腐惩恶,决不姑息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


助爆药, 助产士, 助词, 助动词, 助攻, 助教, 助桀为虐, 助理, 助理的, 助理牧师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接