有奖纠错
| 划词

Lava bien una berenjena y cortala en rodajas muy finas.

把茄子洗干净并切成薄片。

评价该例句:好评差评指正

Cortar el repollo y la cebolla en láminas muy finas.

把卷心菜和洋葱切成极薄的片。

评价该例句:好评差评指正

Esta torta esponjosa es muy fina.

这款松软的蛋糕薄。

评价该例句:好评差评指正

No tiene un olfato muy fino.

他的嗅觉不怎么灵敏.

评价该例句:好评差评指正

Su piel era blanca, fina y delicada.

她的皮肤白净细嫩。

评价该例句:好评差评指正

Por eso no se puede hilar fino.

因此不要吹毛求疵。

评价该例句:好评差评指正

Esta madera no se presta para trabajos finos.

这种木头不能来制作精细的东西。

评价该例句:好评差评指正

Tiene un cutis muy fino.

她的皮肤细腻。

评价该例句:好评差评指正

El zorro es muy fino.

狡猾的。

评价该例句:好评差评指正

Tiene un oído fino.

他耳朵灵。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas canadienses EMS Technologies y COM DEV International diseñarán el sensor de orientación fina para el telescopio.

该望远镜的精细导向传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本的离子交换工艺则需要使一种水溶液和一种精细粉状树脂来实现树脂对溶液的缓慢过滤。

评价该例句:好评差评指正

Entre las posibles aplicaciones del material de origen marino figuran productos farmacéuticos, productos químicos finos, enzimas, productos agroquímicos, crioprotectores, biorrestauradores, cosmecéuticos y nutracéuticos.

来自于海洋的材料的潜在途包括:药物、精细化学品、酶、农化产品、防冻剂、生物净化剂、美容药物和营养药物。

评价该例句:好评差评指正

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

评价该例句:好评差评指正

Los tipos de desechos que se tratarán deberán ser líquidos, gases o sólidos si se encuentran en forma de una lechada fina que se pueda bombear.

处理的废物类型如果泵抽的细稀泥形式,液体、气体或固体。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que las finas partículas que emiten los motores diésel y las plantas eléctricas presentan un considerable riesgo para la salud, al que sigue sin prestarse la debida atención.

柴油机和电厂排放的超微颗粒物被认为严重的健康风险,尚未得到充分解决。

评价该例句:好评差评指正

En los dos últimos años el programa ha mejorado su capacidad de detección temprana gracias a las biopsias con “aguja fina” practicadas in situ por el laboratorio móvil de la región de Brest.

过去两年,由于在布列斯特区域流动化验室实施了当场显示结果的细针活组织检查,该方案提高了早期检测能力,打算将这项服务扩展到其他区域。

评价该例句:好评差评指正

Ahora nos corresponde cumplir la importante y apremiante tarea de dedicarnos a lograr un mundo armonioso de paz duradera y prosperidad común, traduciendo ese documento en medidas concretas y convirtiendo las finas palabras en hechos reales.

落实这个宣言,让美好的文字变成现实,努力建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界摆在我们面前的重大而紧迫的任务。

评价该例句:好评差评指正

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

汽油和柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos fomentar una cultura pública en las Naciones Unidas en la que la defensa política, sin distorsiones ni abusos, se convierta en la norma, una cultura en la que la defensa política legítima o el cabildeo no crucen una línea sin duda fina y se conviertan en chantaje y prácticas de corrupción.

我们应该在联合国内促进一种公共文化,在这种文化中,没有扭曲或滥行为的一种负责任的政治主张成为行动准则,在这种文化中,合法的政治主张或游说不会跨越毫无疑问非常狭窄的界限,不会成为讹诈和腐败的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驱逐, 驱逐舰, 驱逐侵略军, , 屈臂, 屈才, 屈从, 屈从的, 屈打成招, 屈服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第

–El suelo parece estar cubierto de un polvo muy fino.

“地面上似乎覆盖着一层细细的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Tal vez se vuelva más fino.

不过也许他会变得好起来。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Lo sabré yo, que me pateo lo más fino de la avenida Pearson.

“这个我清楚了,皮尔森大道上优雅的贵妇我都认识!

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Pero, aunque no tienes más que cuatro años, ¡eres tan grandote y tan poco fino!

可是,虽你还不到岁,你却长得这么高大,这么笨拙!

评价该例句:好评差评指正
2019热精选

Me voy a poner fina de makis.

我要吃寿司吃到够。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Es la más fina de todos nosotros.

她是这有声望的人物。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

Los pastos jugosos y el aire fino.

多汁的牧草和纯净的空气。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Entonces lo pelas lo más fino que puedas.

后尽量薄地削皮。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y me especialicé en hacer terminaciones finas de adobe.

而我专门做精细的土坯饰面。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Su formato más habitual es el bastón fino con estrías.

它们通常是细条状,表面有纹路。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Mientras, corta el queso en láminas lo más finas posible.

同时,将奶酪切成薄片,越薄越好。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Parecía orgulloso del humor tan poco fino que gastaba.

看来用残酷的幽默折磨人是他的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Que el oro fino de Arabia!

请你倾听这位!

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La fina nieve crepitaba casi al caer sobre su sudorosa frente.

细雪落到斯塔弗的汗水淋漓的额头上,几乎咝咝发响。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Su aguda vista y su fino olfato le conducen hasta la carroña.

它敏锐的眼力和嗅觉指引它找到腐肉。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pela la cebolla, la zanahoria y los dientes de ajo y pícalos finos.

将洋葱、胡萝卜、蒜瓣去皮,切成细末。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Es más valioso que las esmeraldas, y más precioso que los finos ópalos.

它比绿宝石更珍贵,比猫眼石更稀奇。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Por último le vamos a añadir 1 cucharada de harina fina de maíz o maicena.

后加入1茶匙精细玉米粉或玉米淀粉。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Corta el calabacín en rodajas finas con una mandolina o con un cuchillo.

用刀将嫰葫芦切成薄片。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

39 De un talento de oro fino lo harás, con todos estos vasos.

39 作灯台和这一切的器具要用精金一他连得。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 娶妻, 娶亲, 龋齿, , 去!, 去…家, 去冰器, 去病, 去不掉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接